(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 俚人:指鄉野之人,非中原地區的居民。
- 風俗:當地的民間習慣和風氣。
- 處子:未出嫁的少女。
- 非中原:指遠離中原文化中心的地方。
- 如等閒:如同尋常,不以爲意。
- 雙鬟:古代女子的兩個環形髮髻。
- 垂頂:頭髮垂到頭頂。
- 發已白:年紀已經很大了。
- 負水:揹負着水。
- 採薪:採集柴火。
- 長苦艱:長期辛苦勞作。
翻譯
這裏的鄉下風俗與中原不同,少女出嫁就像家常事一樣不在話下。有個老婦人,頭髮都白了,還頂着雙髻,每天揹着水去打柴,生活非常艱辛。
賞析
這首詩通過描繪偏遠地區俚人的生活場景,展現了那個時代非中原地區人們的生活狀態。詩人蘇轍以簡潔的筆觸,刻畫了一位年邁女性的形象,她的青春已逝,卻仍需承擔沉重的體力勞動。這種對比揭示了地域文化差異和社會經濟條件的不同,也流露出對底層人民生活的同情和關注。

蘇轍
蘇轍,字子由,一字同叔,晚號潁濱遺老,眉州眉山(今屬四川)人,北宋文學家、詩人、宰相,“唐宋八大家”之一。蘇轍與父親蘇洵、兄長蘇軾齊名,合稱“三蘇”。生平學問深受其父兄影響,以散文著稱,擅長政論和史論,蘇軾稱其散文“汪洋澹泊,有一唱三嘆之聲,而其秀傑之氣終不可沒”。其詩力圖追步蘇軾,風格淳樸無華,文采少遜。蘇轍亦善書,其書法瀟灑自如,工整有序。著有《詩傳》、《春秋傳》、《欒城集》等行於世。
► 1871篇诗文
蘇轍的其他作品
- 《 池州蕭丞相樓二首 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 子瞻和陶公讀山海經詩欲同作而未成夢中得數句覺而補之 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 熙寧壬子八月於洛陽妙覺寺考試舉人及還道出嵩少之間至許昌共得大小詩二十六首和頓主簿起見贈二首 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 次韻子瞻題長安王氏中隱堂五首 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 次韻子瞻題扶風道中天花寺小亭 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 不到東西二林 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 贈醫僧鑑清二絕 》 —— [ 宋 ] 蘇轍
- 《 和子瞻三遊南山九首大秦寺 》 —— [ 宋 ] 蘇轍