次韻子瞻祈雨

· 蘇轍
世故紛紛誰復閒,蛟龍不雨獨安眠。 人間已厭三秋旱,澗底猶慳一掬泉。 廟令酒餚時醉飽,田家糠秕久安便。 憂心未已誰知恤,更把爐香試一燃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:舊時古體詩詞寫作的一種方式,按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
  • 世故:世上的各種事情、事務。
  • 慳(qiān):缺欠,吝嗇。
  • 一掬(jū):兩手所捧(的東西),形容少。
  • 廟令:寺廟的住持管理人員。
  • 恤(xù):體諒,憂慮。

翻譯

世間事務繁雜紛紛擾擾,有誰還能得悠閒?蛟龍不施雨,獨自沉睡着如同無事一般。人間早就厭煩這秋季漫長的乾旱,就連山澗底下都極爲缺少哪怕一捧清泉。寺廟的廟令時常酒足飯飽,而田家百姓長期只能以糠秕充飢並習以爲常。心中憂慮之情不停,可又有誰來體恤呢?只能再燃起一爐香祈求上天降雨。

賞析

這首詩以祈雨爲主題,反映了深刻的社會現實和作者的憂民情懷。開頭以「世故紛紛」點明社會的繁雜,與蛟龍「獨安眠」不施雨形成鮮明對比,暗示了當下乾旱災禍之下的不正常狀態。中間兩聯通過乾旱的嚴重後果,「人間已厭三秋旱,澗底猶慳一掬泉」寫出乾旱給人間帶來的困苦;「廟令酒餚時醉飽,田家糠秕久安便」則將寺廟管理者的醉飽與田家百姓吃糠秕度日作比,突出社會的不公。尾聯「憂心未已誰知恤,更把爐香試一燃」,直接抒發作者對百姓的憂心,且看不到有人來體恤關懷,只能寄希望於點燃爐香祈求降雨,進一步烘托出作者的無奈與憂慮 。整首詩語言平實,但寓意深刻,在樸實的文字中表達出對民生艱難的關切以及對社會現象的思考。

蘇轍

蘇轍

蘇轍,字子由,一字同叔,晚號潁濱遺老,眉州眉山(今屬四川)人,北宋文學家、詩人、宰相,“唐宋八大家”之一。蘇轍與父親蘇洵、兄長蘇軾齊名,合稱“三蘇”。生平學問深受其父兄影響,以散文著稱,擅長政論和史論,蘇軾稱其散文“汪洋澹泊,有一唱三嘆之聲,而其秀傑之氣終不可沒”。其詩力圖追步蘇軾,風格淳樸無華,文采少遜。蘇轍亦善書,其書法瀟灑自如,工整有序。著有《詩傳》、《春秋傳》、《欒城集》等行於世。 ► 1871篇诗文