(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:舊時古體詩詞寫作的一種方式,按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
- 變風:指《詩經》中邶風、鄘風、衛風等部分作品,多爲反映政教失常、風俗衰敗情況下人們怨刺情緒的詩歌,這裏用以形容孫祕丞詩作情感基調**(bèi)** (yōng)。
- 老於:熟練於,在某方面有豐富經驗。
- 迂疏:迂闊疏放,指不合時宜、不切實際 (yū)。
- 許功:這樣的功勞。許,如此、這樣。
- 飛蚊如立豹:化用杜甫詩句「眼花落井水底眠, 背飛癢癢如秋蠅」以及「自怪燈前舞, 誰憐醉後頭。 吟詩還小立, 不有故人頭」意境,形容夏日因熱或疾病所致的目眩,眼前彷彿有飛蚊如同站立的豹子般閃動。
- 肯隨:怎肯跟隨、難道會跟隨。
- 垂虹:即垂虹橋,在江蘇吳江縣。橋有七十二洞,環如半月,長若垂虹。
- 三伏:初伏、中伏和末伏的統稱,是一年中最熱的時候。
翻譯
您寄來的詩作感慨清哀宛如《詩經》裏的變風之作,我對於作詩十分嫺熟,耳朵對這樣美妙的詩句格外靈敏。我常自嘲自己迂闊疏放,終究也沒做出什麼成就。爲人冷淡,又有誰會認可這樣的功勞呢 。哪怕夏日炎熱使得眼前飛蚊亂舞如立豹般,我也不會因此退縮,更不會隨意跟隨他人,我纔不願追名逐利般隨波逐流,怎肯像一般人那樣跟着白鳥在垂虹橋邊遊玩。在這炎炎夏日,我們相對吟詩,沉浸其中,彷彿忘記了三伏的酷熱,甚至暢想一同在冰冷的溪流上泛舟,進入如冰雪般清涼的仙境。
賞析
這首詩是蘇軾和孫祕丞的唱和之作。開篇以對孫祕丞詩作風格的高度讚譽起筆,體現出蘇軾對孫氏才華的認可。「老於詩句耳偏聰」不僅寫出自身對詩歌的精通,更強化了對孫氏作品的欣賞之情。中間兩聯,蘇軾由詩及己,借表達自身的人生態度,展現自己耿介超羣、不隨波逐流的品性。 「不怕飛蚊如立豹」巧妙化用典故,生動表現面對生活困境依然堅定的自我;「肯隨白鳥過垂虹」則借否定口吻,鮮明地表明自己不屑於追逐世俗名利、不與庸流爲伍的心境。最後,詩人筆鋒一轉,從對自我態度的抒發轉入與友人共處的美好情境中。 「吟哦相對忘三伏」,描繪出二人吟詩相和,沉浸於詩歌世界從而忘卻夏日酷熱的情景,可見友情之真摯融洽;「擬泛冰溪入雪宮」則以浪漫奇詭的想象,暢想與友人在清涼仙境中游歷,含蓄傳達出詩人渴望超脫世俗紛擾、享受純粹自然與精神世界的追求 。整首詩境界超凡,情感細膩深厚,既含有對友人的共鳴讚賞,也在不經意間袒露蘇軾澄澈的內心和獨特的人格魅力。

蘇軾
北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。
► 3426篇诗文