寓居定惠院之東,雜花滿山,有海棠一株,土人不知貴也

· 蘇軾
江城地瘴蕃草木,只有名花苦幽獨。 嫣然一笑竹籬間,桃李漫山總粗俗。 也知造物有深意,故遣佳人在空谷。 自然富貴出天姿,不待金盤薦華屋。 朱脣得酒暈生臉,翠袖卷紗紅映肉。 林深霧暗曉光遲,日暖風輕春睡足。 雨中有淚亦悽愴,月下無人更清淑。 先生食飽無一事,散步逍遙自捫腹。 不問人家與僧舍,拄杖敲門看修竹。 忽逢絕豔照衰朽,嘆息無言揩病目。 陋邦何處得此花,無乃好事移西蜀。 寸根千里不易致,銜子飛來定鴻鵠。 天涯流落俱可念,爲飲一樽歌此曲。 明朝酒醒還獨來,雪落紛紛那忍觸。
拼音

所属合集

#海棠
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 江城:指黃州。
  • 地瘴(zhàng):南方山林間溼熱致病之氣。,瘴氣,熱帶或亞熱帶山林中的溼熱空氣。這裏說黃州這種地方因瘴氣而草木繁茂。
  • 蕃(fán)草木:使草木茂盛。,繁茂,滋生。
  • 嫣然:美好的樣子,形容笑容迷人。
  • 造物:大自然,創造萬物的主宰。
  • 金盤薦華屋:在華美的屋子中用金盤供奉(海棠)。,供奉,進獻。
  • 修竹:高高的竹子。,長,高。
  • 無乃:恐怕是。
  • 寸根:指海棠的根。

翻譯

黃州之地多瘴氣,使得草木生長得十分繁茂。但這裏只有這株名貴的海棠花,獨自生長在這山野之間,無人賞識,十分孤獨。 那海棠花在竹籬之間嫣然一笑,漫山遍野的桃李與之相比都顯得粗俗不堪。 我也知道大自然這般安排有着深刻的用意,所以才把這佳人般的海棠花放在這幽深的山谷之中。 它天生就有着一種富貴的姿態,根本不需要在華美的屋子裏用金盤來供奉。 那花朵如同美人朱脣沾上酒液,臉上泛起紅暈;翠綠色的枝葉如美人的衣袖,卷着輕紗,映照着花瓣的紅色 。 樹林幽深霧氣瀰漫,早晨明亮的陽光來得很晚,在暖暖的春風中,海棠花好似睡足了一般。 雨中的海棠含着淚水,顯得悽慘悲傷;明月之下,無人相伴,卻更顯清幽美好。 我吃飽飯後沒什麼事情可做,便悠閒自在地漫步,還不時摸摸自己的肚子。 不管是別人家還是僧舍,我都拄着柺杖隨便敲門,只爲觀賞那高大的竹子。 忽然遇到這絕美的海棠花映照我這衰老之人,我只能嘆息着,默默地擦拭着昏花的老眼。 在這偏僻簡陋的地方,怎麼會有這樣美麗的花呢?恐怕是好事之人從西蜀移栽過來的。 要把海棠小小的根從千里之外移來談何容易呀,或許是像鴻鵠那樣的鳥兒銜着種子飛來種下的吧。 我和這海棠花一樣在天涯漂泊落魄,都讓人感到憐憫。爲此我要喝上一杯酒,作這首曲子來歌唱。 等到明天酒醒之後我還會獨自前來,那紛紛揚揚如雪般飄落的花瓣,我又哪裏忍心去觸碰呢。

賞析

這首詩是蘇軾在黃州謫居期間所作。詩中以海棠自喻,通過對海棠花的描寫與讚歎,抒發了自己的身世之感。

開篇描繪了黃州惡劣的環境以及海棠孤獨幽獨的處境,奠定了全詩的基調。接着細緻地刻畫出海棠的美麗姿態,以桃李的粗俗襯托出海棠的高貴不凡,突出海棠「自然富貴出天姿」的脫俗氣質。通過對海棠在不同環境下的描寫,如「林深霧暗曉光遲,日暖風輕春睡足」「雨中有淚亦悽愴,月下無人更清淑」,將海棠刻畫得生動而富有情感。

在寫法上,蘇軾運用了託物言志的手法,表面寫海棠不被人賞識,實則暗喻自己不被朝廷重用,被貶荒蠻之地的境遇。同時,詩中充滿了蘇軾豁達超脫的情懷,他雖感慨自己與海棠同樣飄零天涯,但依然能在欣賞海棠的過程中找到慰藉。整首詩意象豐富,情感細膩而又複雜,語言優美生動,展現出蘇軾詩歌的獨特藝術魅力。

蘇軾

蘇軾

北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。 ► 3426篇诗文