(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 南苑:地名,或爲作者常遊之處。
- 垂鞭:放下馬鞭,形容悠然緩行。
- 把袂(mèi):握住衣袖,指握手告別。
- 庭花:庭院中的花。
- 殘紅:指凋謝的花。
- 畫幕:繪有圖案的帷幕。
- 香屏:散發着香氣的屏風。
- 青枕:即青色的枕頭。這裏「青」可理解爲一種顏色的描述。
翻譯
在南苑的路上,我垂着馬鞭緩緩而行,這裏冷冷清清;在西樓與友人分別後,如今相見的人越來越少。庭院中的花兒,還有曾經插在鬢邊的那種,我姑且插上這殘留的花朵,獨自沉醉。 畫幕帶來絲絲涼意,催着燕子離去;清晨,香屏前雲霧散開,彷彿雲朵迴歸天際。像從前一樣,在青色的枕頭上從夢中醒來,不禁自問這心頭的閒愁究竟有多少。
賞析
這首《西江月》是晏幾道的佳作,詞中飽含着深沉的感慨與愁情。上闋「南苑垂鞭路冷,西樓把袂人稀」,通過描繪南苑冷落、西樓故交難聚的場景,奠定了哀傷寂寥的情感基調。「庭花猶有鬢邊枝,且插殘紅自醉」,借花抒情,以殘花自比,展現出煢煢孑立、借酒消愁的孤獨姿態。 下闋「畫幕涼催燕去,香屏曉放雲歸」兩句,以景襯情,藉助畫幕、燕去、香屏、雲歸等景象,寄託着時光流逝、繁華消散的無奈。最後「依前青枕夢迴時,試問閒愁有幾」,直抒胸臆,從夢境回到現實,發出對閒愁數量的疑問,將內心深處難以排遣的愁緒推至高潮,讓讀者深切感受到詞人無盡的惆悵與落寞,體現出晏幾道詞以小見大、以情動人的獨特藝術魅力 。