(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 渾:人名。
- 鄧州:地名。
- 綬:shòu,一種絲帶,古代常用來拴在印紐上,用來拴官印、勳章等。
- 繞霤:曲折迴旋的流水。
- 露冕:古代諸侯參加祭祀時所戴的禮冠,後專指官員治政清平、無爲而治。
翻譯
年紀輕輕就鎮守南陽,新受的恩寵讓印綬閃耀着光芒。輕便的車子駛出曲折迴旋的流水之處,銳利的兵器指向遠方的將領。風力剛強勁時樹葉開始飄下,雲氣寒冷時正護着寒霜。想象你在轄縣治理的地方,戴着禮冠在菊潭享受着理政清平的美好。
賞析
這首詩是寫給渾前往鄧州的贈別之作。首聯點明渾年少鎮守南陽且新獲恩寵,凸顯其地位和榮耀。頷聯描述其出行的情景和軍事方面的威風。頸聯通過風與雲的描寫營造出一種特定的氛圍。尾聯則設想渾在治所的情景,表達了對他治政順利的祝願。全詩語言簡潔流暢,生動地展現了對友人的祝福與期盼之情。