(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 子春:指杜甫,字子美,又稱杜工部。
- 寢門:指內室的門,這裏指家中。
- 元伯:指杜甫,元伯是杜甫的字。
- 歸全:指去世,全指身體完整,歸全即歸天。
- 白馬:古代送葬時所用的馬,這裏指送葬。
- 笳簫:古代的樂器,常用於喪葬場合。
- 龜筮:古代用龜甲和筮草占卜,這裏指占卜墓地。
- 潺湲:水流聲,這裏形容淚水不斷流下。
翻譯
在杜甫傷足的日子裏,家中又添了哀傷。 元伯已經去世,無法用白馬送葬。 笳簫聲在巷子裏低沉,龜筮占卜選定了墓地。 一塊石頭上淚水潺潺,含着悲痛敘述着歷史。
賞析
這首作品是權德輿在杜甫去世後所作,表達了對杜甫的深切哀悼。詩中通過「子春傷足日」和「寢門哀」描繪了杜甫生前的困境和家中的哀傷,而「元伯歸全去」和「無由白馬來」則表達了杜甫去世的無奈和無法送葬的遺憾。後兩句通過「笳簫里巷咽」和「龜筮墓田開」進一步渲染了喪葬的悲涼氣氛,最後以「片石潺湲淚」和「含悲敘史才」作結,既表現了詩人對杜甫的哀思,也讚頌了杜甫的歷史才華。整首詩情感深沉,語言簡練,充分展現了詩人對杜甫的敬仰和哀悼之情。