遊昊天玄都觀

· 姚合
性同相見易,紫府共閑行。 陰徑紅桃落,秋壇白石生。 蘚文連竹色,鶴語應松聲。 風定藥香細,樹聲泉氣清。 垂簷靈草影,遶壁古山名。 圍外坊無禁,歸時踏月明。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫府:道教稱仙人所居。一般指神話傳說中神仙居住的地方,有仙境之意。
  • 蘚文:蘚苔狀的紋理。
  • 靈草:仙草、瑞草。傳說中的具有神奇功效的草。
  • :城市中街市裏巷的通稱。

翻譯

性格相投的人見面容易,我們在這神仙居住的地方一起悠閒漫步。陰暗的小路旁紅色的桃花飄落,秋天的神壇邊白色的石頭滋生。蘚苔的紋理連着翠竹的顏色,仙鶴的鳴叫應和着松濤的聲音。風停後藥草的香氣細細飄散,樹林的聲響和泉水的氣息都十分清幽。下垂的屋檐邊仙草的影子搖曳,環繞牆壁刻着古時的山名。道觀外市井街區沒有什麼門禁限制,回去的時候我們踏着明亮的月光。

賞析

這首詩描繪了詩人在昊天玄都觀遊玩的所見所感。開篇點明與友人同遊的緣由是性情相投,引出下文對道觀景緻的細緻描寫。中間部分,詩人從不同角度描繪出一幅清幽、靜謐的道觀秋景圖。小徑上飄落的紅桃、秋壇邊新生的白石,構成視覺上的古樸之美;蘚苔與翠竹相連,鶴鳴和松濤相應,通過顏色與聲音營造出和諧的氛圍。「風定藥香細,樹聲泉氣清」則從嗅覺和聽覺等多感官層面,刻畫出道觀環境的清幽寧靜,藥香細微,樹泉清新。「垂檐靈草影,繞壁古山名」進一步展現出道觀的神祕與歷史底蘊,靈草搖曳生姿,古山名刻於壁上,讓人彷彿能穿越時空感受往昔。最後「圍外坊無禁,歸時踏月明」,詩人將視角從道觀內轉移到道觀外,打破了前面清幽靜謐氛圍的侷限,給人以自由舒暢之感。月明之夜悠然踏月而歸,更增添了一份閒適悠然的意境。整首詩語言清新自然,寫景如畫,通過對道觀景色的描寫,傳達出詩人內心的寧靜與對這種閒適生活的享受。

姚合

姚合

唐陝州硤石人,一說吳興人。姚崇曾孫,一說姚崇曾侄孫。憲宗元和十一年進士。授武功主簿,世稱姚武功。敬宗寶曆中爲監察御史。文宗大和中,出爲金、杭州刺史。入爲諫議大夫,改給事中。時民訴牛羊使奪其田,詔朱儔覆按,猥以田歸使,合劾發其私,以地還民。官終祕書監。工詩,其詩稱武功體。與賈島並稱賈姚或姚賈。曾選王維、錢起等人詩編爲《極玄集》。有詩集等。 ► 513篇诗文