(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉軑(dài):指帝王的車駕。「軑」,古代車轂端用來束輪的小零件,這裏代指車。
- 閶闔(chāng hé):神話中的天門,這裏借指宮殿的大門。
- 蒼梧:地名,相傳舜葬於此。
- 丹鳳:傳說中的神鳥,常用來象徵祥瑞。這裏可能寓意美好事物到來或預示天下祥瑞。
- 漢:指銀河。
- 領:通「嶺」,山嶺。
- 祛(qū):除去、消除。
- 十千杯:形容飲酒數量之多,十千形容數量大。
翻譯
清晨,帝王的車駕開始出行,宮殿的大門晨起應時打開。 白雲向蒼梧方向飄去,祥瑞的丹鳳自咸陽翩翩飛來。 日至正中之時,山巒都彷彿沒了影子,城牆傾斜,那銀河屢屢曲折迴轉。 遠看河流好似大地的脈絡般逶迤,眺望山巒就如同仙境中的天台一般。 想要消除深秋時節心裏的愁恨,姑且舉起海量的杯盞盡情暢飲吧。
賞析
這首詩描繪宏大,境界開闊。開篇「玉軑朝行動,閶闔旦應開」,展現出帝王出行時宮廷的莊嚴肅穆與儀式感。「白雲蒼梧去,丹鳳咸陽來」 兩句,營造了一種悠遠而神祕的氛圍,通過自然意象的流動描繪出天地間的祥瑞與和暢之象。「日正山無影,城斜漢屢回」,對景色的描寫細膩而生動,將自然景觀與時間變化巧妙融合,呈現出一種奇妙的光影效果和空間轉換感。 「瞻流如地脈,望領匹天台」,詩人將河流比作大地脈絡,把山嶺媲美天台仙境,進一步渲染出環境的宏闊與奇幻色彩。最後 「欲祛九秋恨,聊舉十千杯」 則筆鋒一轉,由前面的描寫自然風光轉入抒情,以飲酒排解深秋的愁恨,使詩歌在宏大的場景描繪中融入了個人的情感思想,增添了整首詩的內涵和底蘊,展現出蕭綱詩作既有描繪精工富麗的一面,又有情感細膩的表達的獨特風格 。