(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 期矣:指約定的日期。
- 初得:剛剛獲得。
- 邑中:指當地縣城裏。這裏的「太和」縣城。
- 文字樂:賞析文學、吟詩作賦等的樂趣 。
- 澗谷槃:在山澗山谷中自在遊玩、盤桓。「槃」(pán),這裏意爲閒適、遊樂。
- 快閣:在太和縣(今屬江西泰和)東澄江之上。
- 江風寒:江上吹來的風帶着涼意。
- 掃壁:清掃牆壁,指找尋留題。古人常有題詩於壁的習慣。
翻譯
我前往太和任職的日子早就定好了,呂君你剛剛得到了太和縣的官職。縣城裏其實也有欣賞文字、吟詩作文的樂趣,只可惜沒辦法同你在澗谷間一起自在遊樂了。想象那太和,夜晚能看到千尺高的山間泉水飛落,六月裏在快閣上能感受到江風的陣陣寒涼。你去了之後要是尋覓美妙景緻卻不知在何處,那就掃一掃牆壁,找找我題寫的詩句看吧。
賞析
這首詩是黃庭堅送友人呂知常赴太和丞時所作。開篇點明雙方都與太和有緣分,自己早有前往之約,友人則剛獲太和官職,自然引出下文 。「邑中亦有文字樂,惜不同君澗谷槃」,既表達出縣城中也有文化之樂,但更強調遺憾不能與友人一同在山水間暢遊,體現了對友人的深厚情誼,以及對這種共同遊樂生活的嚮往。
「觀山千尺夜泉落,快閣六月江風寒」兩句,詩人以豐富的想象,生動地描繪出太和的景色,有夜間落差千尺的山間飛泉,有六月快閣上清涼的江風,畫面極具感染力和美感,給人帶來一種清幽、俊爽的感受,也爲友人即將前往任職的地方增添了一份吸引力。 結尾「往尋佳境不知處,掃壁覓我題詩看」,充滿趣味又飽含情意,希望友人到太和後若找不到美景,就去牆壁上尋找自己昔日的題詩,巧妙地將對友人前路的關懷、對舊地的懷念等多種情感融合在一起,給人留下無盡的想象空間,言盡而意遠 。整首詩語言質樸,情感真摯,情景交融,展現了黃庭堅詩歌獨特的藝術魅力。

黃庭堅
黃庭堅,字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃爲其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、祕書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾並稱爲“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱爲“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。
►
2400篇诗文
黃庭堅的其他作品
- 《 答楊明叔送米頌 》 —— [ 宋 ] 黃庭堅
- 《 鷓鴣天 · 其一明日獨酌自嘲呈史應之 》 —— [ 宋 ] 黃庭堅
- 《 古風次韻答初和甫二首 》 —— [ 宋 ] 黃庭堅
- 《 奉約宣叔頌 》 —— [ 宋 ] 黃庭堅
- 《 漫書呈幾復三首 》 —— [ 宋 ] 黃庭堅
- 《 效王仲至少監詠姚花用其韻四首 》 —— [ 宋 ] 黃庭堅
- 《 李君貺借示其祖西臺學士草聖並書帖一編二 》 —— [ 宋 ] 黃庭堅
- 《 次韻奉答南山禪師二頌兼呈琦上人 》 —— [ 宋 ] 黃庭堅