再答明略二首
廖侯言如不出口,銓量古今膽如鬥。度越崔張與二班,古風蕭蕭筆追還。
前日辭家來射策,聲名藉甚諸公間。華陰白雲鎖千嶂,勝日一談誰能賞。
君不見曩時子產識然明,知音鬱郁閉佳城。勿以匣中之明月,計較糞上之朝榮。
我去丘園十年矣,種桑可蠶犢生子。使年七十今中半,安能朝四暮三浪憂喜。
據席談經只強顏,不安時論取譏彈。
愛君草木同臭味,頗似瓜葛相依攀。我有仙方煮白石,何時期君藍田山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 廖侯:指廖明略。
- 銓量:衡量。
- 崔張:崔瑗、張芝,東漢書法家。
- 二班:指班彪、班固父子。
- 藉甚:盛大,卓著。
- 華陰:地名。
- 峒(dòng):山洞。
- 然明:春秋時鄭國大夫鬷蔑的字。
翻譯
廖侯平時言語好像不輕易出口,衡量古今卻膽量如鬥。才華超過崔瑗、張芝與班彪、班固,古樸之風蕭蕭其筆可追回古人。前些天辭別家鄉來參加射策考試,聲名在諸公之間很卓著。華陰白雲封鎖着層層山峯,有好日子暢談可誰能真正欣賞。您沒看到往昔子產認識然明,知音鬱郁卻埋骨在佳城。不要拿匣中的明月,去計較糞便上的朝廷榮華。我離開田園已經十年了呀,種桑可以養蠶牛犢也能生子。假如壽命七十歲現今已過一半了,怎能朝四暮三地隨意憂慮歡喜。在席位上談論經典只是勉強裝樣子,不安於時論而遭人譏諷指摘。喜愛您就如同喜愛草木氣味相投,很像瓜和葛相互依存攀附。我有神仙的方法煮白石,什麼時候在藍田山等您。
賞析
這首詩是黃庭堅寫給廖明略的,既讚揚了他的才華和膽量,又表達了對友人的情誼以及自己對人生的感悟。詩中用了很多歷史人物和典故來作襯托和比喻,顯示出作者深厚的學識和文化底蘊。詩中也流露出作者輕視官場榮華、追求自由閒適生活的態度,同時表示與友人的相知相惜。語言風格豪放與婉約兼具,既有豪邁之氣,又有細膩之感,生動地描繪出作者與友人之間的複雜情感和人生思考。