憶帝京 · 其一贈彈琵琶妓

薄妝小靨閒情素。抱著琵琶凝佇。慢捻復輕攏,切切如私語。轉撥割朱弦,一段驚沙去。 萬里嫁、烏孫公主。對易水、明妃不渡。淚粉行行,紅顏片片,指下花落狂風雨。借問本師誰,斂撥當心住。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 小靨(yè):古代婦女面部的妝飾。
  • 凝佇:凝望佇立。
  • 慢捻(niǎn):慢慢地用手指搓轉。
  • 輕攏:輕鬆地用手指攏住。
  • 切切:形容聲音細微。
  • 驚沙:形容樂聲急促。
  • 烏孫公主:西漢江都王劉建之女劉細君,遠嫁烏孫,此處借指遠嫁之人。
  • 明妃:即王昭君。

翻譯

她化着淡妝,有着美麗的容顏,懷着閒淡的情愫。抱着琵琶靜靜佇立。慢慢地搓轉弦又輕鬆地攏住弦,發出的聲音就像切切私語。轉動挑撥切斷硃紅色的琴絃,出現一段急促如驚沙揚起的樂聲。如那萬里遠嫁的烏孫公主。又如面對易水的明妃不能渡過。眼淚紛紛而下,美麗的容顏一片片,手指下就像花兒在狂風暴雨中落下。試問她的老師是誰,她收斂挑撥用手按住琴絃停下。

賞析

這首詞生動地描繪了一位彈琵琶的女子形象。上闕細緻地刻畫了她的妝容、姿態以及演奏琵琶時的動作和聲音,如「慢捻復輕攏,切切如私語」,讓人彷彿能聽到那動人的琵琶聲。下闕則通過「烏孫公主」「明妃」等形象的聯想,增添了一種哀怨的情緒。女子落淚及容顏的描寫,更凸顯其內心的愁緒。最後寫其停下的動作,使畫面有了定格感。全詞把視覺與聽覺相結合,營造出了一種悽美而又哀怨的氛圍。

黃庭堅

黃庭堅

黃庭堅,字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃爲其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、祕書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾並稱爲“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱爲“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。 ► 2400篇诗文