行香子 · 梅
寒意方濃。暖信才通。是晴陽、暗拆花封。冰霜作骨,玉雪爲容。看體清癯,香淡佇,影朦朧。
孤城小驛,斷角殘鍾。又無邊、散與春風。芳心一點,幽恨千重。任雪霏霏,雲漠漠,月溶溶。
拼音
朗读
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 暖信:即春信,古時認爲梅花是報春之花,宣告春天即將到來的消息。
- 暗拆花封:悄悄地打開花苞。花封:花苞。
- 清癯(qú):清瘦。形容梅花姿態清瘦。
- 淡佇(zhù):淡雅佇立,形容梅花香氣淡雅且靜靜佇立的樣子 。
- 斷角殘鍾:斷斷續續的號角聲和即將停歇的鐘聲。角:古時軍中樂器;鍾:寺廟等場所的報時器具。
- 雪霏霏(fēi):雪花紛紛揚揚的樣子。
- 雲漠漠:雲朵昏暗、寂靜的樣子。
- 月溶溶:月色柔和、明亮的樣子。
翻譯
寒冷的氣息正濃烈,春天的消息纔剛剛傳來。在晴好的暖陽之下,梅花正悄悄地打開花苞。它以冰霜作爲自己的骨氣,以玉雪作爲自己的容貌。看那梅樹身姿清瘦,香氣淡雅佇立,影子在朦朧中更顯綽約。 在偏僻孤城的小小驛站邊,傳來斷斷續續的號角聲和若有若無的鐘聲。無邊的梅花在春風中盡情綻放。梅花有一顆蘊含深情的芳心,然而其中卻藏着千重幽恨。不管外面雪花紛紛揚揚,雲朵寂靜昏暗,月色柔和明亮,它都獨自綻放。
賞析
這首《行香子·梅》是南宋詞人黃昇的作品,整首詞圍繞梅花展開,刻畫了梅花獨特的形象與品格。上闋開篇點明時令,在寒意尚濃時,梅花帶着春的信息悄然出現,「暗拆花封」寫得極爲巧妙,將梅花初綻的靜謐之景描繪得十分生動。「冰霜作骨,玉雪爲容」以簡潔而有力的語句,直接彰顯出梅花耐寒的特性以及冰清玉潔的姿態。 「體清癯,香淡佇,影朦朧」進一步從多個角度勾勒出梅花的神韻,展現出梅花的幽獨淡雅。
下闋轉換場景,以「孤城小驛,斷角殘鍾」營造出一種清冷孤寂的氛圍,襯托梅花所處環境。即便如此,梅花依然在春風中綻放,可「芳心一點,幽恨千重」蘊含着詞人賦予梅花的情感,讓人感受到梅花在孤獨綻放背後可能深藏的複雜情緒。最後「任雪霏霏,雲漠漠,月溶溶」,三個疊詞描繪出不同的自然景象,梅花在這樣多變的景象中獨自堅守,凸顯其超脫塵世、孤高的氣質。整首詞借梅言志,或也暗示着詞人對自身高潔品格的堅持與追求。
黃昇
宋福州閩人,字叔暘,號玉林,又號花菴詞客。早棄科舉,以讀書、吟詠自適。曾以詩受知於游受齋。宋理宗淳祐九年(西元一二四九年)選《絶妙詞選》二十巻,分上下兩部分,上部爲《唐宋諸賢絶妙詞選》十巻,下部爲《中興以來絶妙詞選》十巻,後人統稱《花菴詞選》,自作詞亦附於後。另有《散花菴詞》一巻。事見《絶妙詞選》自序、胡德方序。
► 40篇诗文