所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 凱風:和暖的風,南風。
- 時雨:應時的雨水。
翻譯
和暖的南風牽引着柔軟的藤蔓,適時的雨水滋潤着綠色的苔蘚。寂靜落寞沒有任何事情,空曠的山谷中生出悲哀之感。
賞析
這首詩描繪了孟夏時節的景象,用「凱風引柔蔓」寫出了南風的溫柔與藤蔓的柔軟,「時雨滋綠苔」體現出雨水對青苔滋潤的情境。然而在這樣的氛圍中,詩人卻感受到了寂寞與悲哀,「寂寞無一事」強調了環境的靜謐與內心的空虛,而「空壑生悲哀」則將這種情緒進一步深化和擴展,讓讀者能深切體會到那種深沉的孤獨與惆悵,展現出一種獨特的意境與心境。

舒嶽祥
舒嶽祥,字景薛,一字舜侯,人稱閬風先生,浙江寧海人。
幼年聰慧,七歲能作古文,語出驚人。年二十六歲時,以文章謁見荊溪吳子良,子良稱其異稟靈識,比之漢賈誼、終軍。1256年中進士,授奉化尉。右丞相葉夢鼎曾以文字官薦嶽祥入朝,以母喪離去。喪服滿,適友人陳蒙總餉金陵,聘嶽祥入總幕,與商軍國之政,暇則談文講道,遊覽名勝,不煩以案牘之事。後陳蒙以移用軍餉被去職,舒嶽祥亦離去。軍中將領爭相挽留,嶽祥說:“主我者以罪去,而吾固利獨留邪?”辭不就。
鹹淳九年(1273),友人謝堂欲薦嶽祥入京師訂正《通鑑》各家註釋,事將成,奏入經筵備作講讀之士。後風景尹曾淵子又薦嶽祥爲戶部酒務,此乃晉列朝士階梯之職。賈似道時當國,亦聞嶽祥之才,但以嶽祥尚氣簡直,不肯對人作軟媚之言,不擬即刻任用,欲以盤折抑挫之法馴服嶽祥,然後爲己所用。嶽祥獲悉,毅然離京回鄉。宋亡後,舒嶽祥隱匿鄉里執教,爲赤城書堂長。與奉化戴表元、鄞縣袁桷等交往甚密。晚年潛心於詩文創作,雖戰亂頻繁,顛沛流離,仍奮筆不輟。詩文與王應麟齊名。
► 852篇诗文