(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瞻(zhān):看,眺望。
- 有條者桑:有高大的桑樹。條,長、高大。
- 遘(gòu):遇,遇到。
- 氤氳(yīn yūn):形容煙氣、煙雲瀰漫的樣子,這裏指桑樹旺盛生長的狀態。
- 蔓衍:蔓延擴展。
- 瞻旃(zhān zhān):瞻,此處爲仰望、關注;旃,語氣助詞。
翻譯
望向我的北園,有高大的桑樹。遇到這盎然的春景,桑樹枝葉繁茂又修長。桑葉蓬勃而出,柔軟潤澤又閃着光芒。黃色的枝條四處蔓延,青鳥也翩翩來飛翔。時光匆匆流逝,這美好的時光不可遺忘。公子您努力進取,功勳和名聲定會顯揚。
賞析
這首詩開篇描繪北園春景中桑樹的繁茂生長,通過細膩筆觸寫桑樹枝條、葉片及蓬勃姿態,營造生機盎然氛圍,蘊含對生命活力的讚美。接着提到「青鳥來翔」,以鳥的到來增添畫面靈動與歡快。隨後筆鋒一轉,「日月其邁,時不可忘」感慨時光匆匆,提醒要珍惜光陰。最後兩句「公子瞻旃,勳名乃彰」對梅公明表達期許,希望對方把握時光,積極進取以建功揚名 。整首詩情景交融,借景抒情,以春日之景起興,由景及人傳遞對友人的勸勉與美好祝願,結構精巧,情感真摯動人,既展現自然之美又有積極向上人生態度的表達。