定情詩

· 繁欽
我出東門遊,邂逅承清塵。 思君即幽房,侍寢執衣巾。 時無桑中契,迫此路側人。 我既媚君姿,君亦悅我顏。 何以致拳拳?綰臂雙金環。 何以道殷勤?約指一雙銀。 何以致區區?耳中雙明珠。 何以致叩叩?香囊系肘後。 何以致契闊?繞腕雙跳脫。 何以結恩情?美玉綴羅纓。 何以結中心?素縷連雙針。 何以結相於?金薄畫搔頭。 何以慰別離?耳後玳瑁釵。 何以答歡忻?紈素三條裙。 何以結愁悲?白絹雙中衣。 與我期何所?乃期東山隅。 日旰兮不來,穀風吹我襦。 遠望無所見,涕泣起踟躕。 與我期何所?乃期山南陽。 日中兮不來,飄風吹我裳。 逍遙莫誰睹,望君愁我腸。 與我期何所?乃期西山隅。 日夕兮不來,躑躅長嘆息。 遠望涼風至,俯仰正衣服。 與我期何所?乃期山北岑。 日暮兮不來,悽風吹我襟。 望君不能坐,悲苦愁我心。 愛身以何爲,惜我華色時。 中情既款款,然後克密期。 褰衣躡茂草,謂君不我欺。 廁此醜陋質,徙倚無所之。 自傷失所欲,淚下如連絲。
拼音

所属合集

#樂府詩集

注釋

定情:在該詩中爲鎮定其情的意思。 承:感激,承蒙。 迫:接近,遭遇。 媚:愛。 拳拳:真摯的感情。綰:繞。 殷勤:內心深處無以言說之情。約指:戒指。 區區:細緻的情意。 叩叩:相互忠誠。 契闊:別後的思念。跳脫:亦稱條脫,即手鐲。 中心:即中情。素縷:白線。針:真的諧音。 相於:相愛。金薄:金箔。搔頭:一本作“幧(qiāo)頭”,即男子束髮的綃(xiāo)頭。 歡忻:即歡欣。紈素:素白色的絲絹。三條裙:指鑲有三道花邊的裙子。條:即絛(tāo),絲帶,可以用來做衣裙的裝飾邊。 期:約會。隅:角落。 日旰:日落時。穀風:山谷裏的風。 山南陽:山的朝陽處。 逍遙:茫然徘徊狀。莫誰睹:看不到任何人。 愛身:愛我。惜:愛也。華色時:正當年華,容色美好。 款款:形容感情的真摯和熱烈。克密期:定下幽會的日期。 廁:同“側”。醜陋質:失戀女子的自稱。

《定情詩》是繁欽傳下來的四首完整的詩中的一首,也是繁欽最著名和最出色的作品,無論是寫男女之情還是隱喻“君臣朋友”,這首作品都以其奇特的風格引人注目。

賞析

這首詩用第一人稱的口吻,來敘寫愛情的歡悅和失戀的痛苦,運用鋪彩摛文的手法來刻畫女主人公豐富的感情活動。全詩可分爲三個層次。首先是追憶初識的光景;然後是回憶熱戀時的情景;最後是抒寫被棄的景況。 在描寫熱戀情景時,詩中一連用了十一對問答句子,顯露了熱戀中人心靈的激情顫動,和他們對幸福的熱烈追求。吟哦之下,彷彿看到他們一次次互贈信物,以表“殷勤”之意,聽到他們頻頻指物爲誓,以示“拳拳”之心。在抒寫失戀痛苦時,詩中一連用了四個“與我期何所”,彷彿看到女主人公一次又一次焦灼地等待情人前來赴約,一次又一次經受着失望的折磨。詩人成功地採用排比鋪陳的筆法來加強感情的衝擊力。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 邂逅:偶然相遇。
  • 承清塵:接受對方的問候或敬意,引申爲受到青睞。
  • 幽房:深宅中的內室。
  • 執衣巾:侍奉對方,準備衣物。
  • 桑中契:典故,比喻男女私情的契合。
  • 路側人:路人,此處指非正式場合的人。
  • 拳拳:形容感情深厚。
  • 綰臂:挽起手臂。
  • 約指:用物纏繞手指。
  • 跳脫:古代的一種裝飾品,類似手鐲。
  • 羅纓:絲織的帶子,用於裝飾。
  • 素縷:白色的線。
  • 搔頭:古人束髮的簪子。
  • 玳瑁釵:貴重的髮飾,用玳瑁製成。
  • 紈素:精緻的絲綢。
  • 中衣:內衣。
  • 穀風:傍晚的微風。
  • 踟躕:猶豫不決的樣子。
  • 山南陽:南山之陽,指南方。
  • 飄風:輕柔的風。
  • 西山隅:西山之角。
  • 躑躅:徘徊。
  • 山北岑:北山之頂。
  • 悽風:寒冷的風。
  • 廁此:置身於此,比喻自己。
  • 徙倚:徘徊。

翻譯

我在清晨出門遊蕩,意外遇見了你的敬意。 思念你,就來到你的閨房,爲你整理衣物。 沒有像桑樹下的約定,只是在這路上相遇。 我被你的美貌吸引,你也喜歡我的容貌。 怎樣表達這份深情?用金環挽起你的手臂。 如何訴說我的殷勤?用銀戒許下我們的誓言。 如何寄託我的心意?用耳環贈你,如同明珠般珍貴。 如何傳遞親密?香囊掛在你的肘後。 如何銘記我們的約定?手腕上是雙跳脫的飾品。 如何維繫情感?用美玉裝飾你的羅帶。 如何深深相愛?用細線連起雙針編織的同心結。 如何標誌我們的關係?用金箔做的髮簪來裝飾。 如何安慰離別?耳後的玳瑁釵象徵着我的等待。 如何迴應喜悅?給你三條輕盈的紈素裙子。 如何承載憂愁?白絹做的內衣滿載着哀愁。 我們約會在哪裏?在東山的角落。 太陽西沉你不來,山谷風兒吹過我的衣裳。 遙望卻不見你,我哭泣着徘徊。 我們在哪裏相見?山南的那邊。 中午過去你仍未到,微風吹動我的衣裳。 獨自漫步無人知,期待你的心情讓我痛苦。 我們約會在哪裏?西山的邊緣。 夕陽西下你未至,我長嘆不止。 風涼時分你仍未到,我整理衣裳,期待你的出現。 我們在哪裏相見?山北的高峯。 天色漸暗你仍未來,冷風吹過我的衣襟。 望你不見,我無法靜坐,悲傷愁苦充滿心間。 爲何珍視自己的生命?只因你是我青春的寶貴時刻。 我內心深處的情感已敞開,纔敢確定我們的約會。 提起衣角,踏過茂盛的草叢,相信你不會欺騙我。 身處這平凡的身軀,我在等待,無所適從。 感嘆失去所求,淚水如絲般滑落。

賞析

這首詩是漢代詩人繁欽的一首定情詩,通過一系列生動的細節描繪,表達了主人公對心上人的深深愛慕和期待。詩中運用了豐富的象徵手法,如金環、銀戒、明珠等,展現了兩人之間的情感交流和承諾。詩中反覆詢問「何以」,體現出主人公對感情表達的細膩和真摯,以及對未來的期盼。同時,詩中也流露出主人公因等待而產生的焦慮和哀愁,以及對自己美好青春的珍視。整首詩情感深沉,語言優美,展現出古人的愛情觀和生活情趣。

繁欽

字休伯,潁川(今河南許昌市東)人。以文才機辯,得名於汝潁間,長於書記,尤善爲詩賦,其所與太子書記喉轉意率皆巧麗,爲丞相主簿,建安二十三年卒。有集十卷,今存《繁休伯集》輯一本一卷。其中《槐樹詩》當吟鄴宮文昌殿前之槐。 ► 9篇诗文

繁欽的其他作品