句其一

南渡衣冠少王導,北來消息欠劉琨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **南渡衣冠:指宋朝南遷後的達官顯貴。「衣冠」原指士大夫的穿戴,這裏代指士大夫階層。
  • **王導:東晉初期的政治家,爲穩定東晉政權起了重要作用,在東晉初衣冠南渡後維持了局勢。
  • **北來消息:指來自北方淪陷區的消息。
  • **劉琨:西晉名將、文學家,他在北方堅持與匈奴等少數民族政權作戰,志在恢復中原 。

翻譯

宋朝南遷之後的那些達官顯貴中,缺少像王導那樣有能力力挽狂瀾、安定局勢的人;從北方淪陷區傳來的消息實在太少了,也沒有像劉琨那樣在北方奮勇抗敵、傳來回好消息的人 。

賞析

這兩句詩短短十個字,卻蘊含着李清照深沉的憂慮與悲憤。通過「南渡衣冠少王導」,諷刺了南宋朝廷那些偏安一隅、只顧自身享樂,缺乏像王導那樣有高瞻遠矚、安邦定國之才的權貴階層。「北來消息欠劉琨」一句,則進一步抒發對北方國土淪陷、無人積極收復的痛心,表達出對能像劉琨那樣在北方抗擊外敵,傳來收復失地喜訊之人的渴望 。這兩句以歷史人物爲參照,批判了南宋政權的軟弱與腐朽,體現出李清照心繫國家命運的愛國情懷以及對收復失地的期盼,語言簡練卻意味深長,蘊含着強烈的時代感慨 。

李清照

李清照

李清照,山東省濟南章丘人,號易安居士。宋代女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。早期生活優裕,與夫趙明誠共同致力於書畫金石的蒐集整理。金兵入據中原時,流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閒生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自闢途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。 ► 104篇诗文