減字木蘭花 · 廣昌路上

漫天皆白,雪裏行軍情更迫。頭上高山,風捲紅旗過大關。 此行何去?贛江風雪迷漫處。命令昨頒,十萬工農下吉安。
拼音

注釋

減字木蘭花:詞牌名。 廣昌:江西南豐縣南,撫水上游西北岸。 漫天:滿天。 情更迫:發表時原作“無翠柏”,人民文學出版社一九六三年十二月版《毛主席詩詞》改爲“情更迫”。大關:指險要關隘。 贛(gàn)江:江名,位於長江以南、南嶺以北西源章水出自廣東省毗連江西南部的大庾嶺。 吉安:現爲市,在江西中部,贛江西岸。

上闋描寫行軍的場面。起句“漫天皆白”全景展現了惡劣的行軍氣候。“漫”、“皆”二字,充分寫出了降雪之大。“雪裏行軍情更迫”用自然困難與心情的對比,拉大反差,突出了“情更迫”,寫出了行軍人內心的焦急,使人感到了行軍步伐的不斷加快,表現出行軍隊伍對困難的藐視。在大雪之外還有困難,“高山”、“風”、“大關”都擋在面前。然而“紅旗”意象的出現,展現了紅軍隊伍翻山越嶺的動人畫面,表現出紅軍戰士具有戰勝一切艱難險阻的力量和一往無前的精神。 下闋回答行軍的任務。“此行何去?贛江風雪瀰漫處。”站在雩山向吉安望去,只能看到贛江那邊風雪迷漫,可見雪還在下,遮住了遠望的視線,寫得既真實又形象。“命令昨頒”露出底牌,令人眼前一亮:“十萬工農下吉安”。原來是十萬之衆的各路大軍要一起會攻吉安。這時,作者不僅回答了行軍的目標任務,而且回答了“情更迫”的原因,因爲是十萬人爭相進軍,所以要想不落人後就要快走快走再快走。這裏一個“下”字,加強了工農武裝力量雷霆萬鈞的氣勢和必勝的信念。
毛澤東

毛澤東

毛澤東,字潤之,筆名子任。湖南湘潭人。中國革命家、戰略家、理論家、詩人,中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領袖,毛澤東思想的主要創立者。從1949年到1976年,毛澤東是中華人民共和國的最高領導人。他對馬克思列寧主義的發展、軍事理論的貢獻以及對共產黨的理論貢獻被稱爲毛澤東思想。毛澤東被視爲現代世界歷史中最重要的人物之一,《時代》雜誌將他評爲20世紀最具影響100人之一。 ► 106篇诗文