哀千里賦
蕭蕭江隂兮,荆山之岑。北繞瑯琊碣石,南馳九疑桂林。山則異嶺竒峰,横嶼帶江,雜樹億尺,紅霞萬里。水則逺天相逼,浮雲共色;茫茫無底,溶溶不測。其中險如孟門,豁若長河;參差巨石,縱横龜鼉,若乃夏后未鑿,秦皇未闢,嶄巖生岸,迤邐成迹。馳湍走浪,漂沙撃石。伊孟冬之初立,出首夏以歸來。自出國而辭友,永懐慕而抱哀。魂終朝以三奪,心一夜而九摧。徒望悲其何及,銘此恨於黄埃。於時鴻雁既鳴,秋光亦窮。水黯黯兮蓮葉動,山蒼蒼兮樹色紅。思雲車兮沅北,望蜺裳兮澧東。惜重華之已沒,念芳草之坐空。既而悄愴成憂,憫黙自憐。信規行之未曠,知矩步之已難。雖河北之爽塏,猶橘柚之不遷。及年嵗之未晏,願匡坐於霸山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕭蕭:形容風聲或草木搖曳的聲音。
- 江陰:古代地名,指長江下游地區。
- 荊山之岑:荊山,即楚山,這裏泛指南方的高山。
- 琅琊碣石、九疑桂林:均爲古代名勝之地,琅琊在今山東,九疑山在湖南,桂林則泛指南方山水。
- 異嶺奇峯:奇特的山嶺和山峯。
- 橫嶼帶江:橫跨江面的島嶼。
- 億尺:極言樹木之高。
- 孟門:黃河中的險要地段,比喻此處的激流險灘。
- 長河:廣闊的江河。
- 參差巨石、縱橫龜鼉:形容大小不一、形態各異的石頭和水中生物。
- 夏後未鑿、秦皇未闢:夏禹和秦始皇未開鑿治理的地方,暗示其原始自然。
- 嶄巖生岸、迤邐成跡:形容岸邊岩石陡峭,道路蜿蜒。
- 伊孟冬之初立,出首夏以歸來:比喻時間的流逝,從冬季到夏季。
- 國:家鄉。
- 友:親友。
- 魂終朝以三奪、心一夜而九摧:形容內心痛苦至極。
- 黃埃:黃土,這裏代指塵世。
- 鴻雁:候鳥,象徵離別和思念。
- 秋光亦窮:秋天景色淒涼。
- 黯黯:昏暗。
- 坐空:空寂無人。
翻譯
江風吹過江陰的山巒,荊山峻峭如同仙境。北邊環繞着琅琊的礁石,南邊奔騰的是九疑山的美景。山嶺奇特,島嶼橫臥,江水與萬丈紅霞相映。江水深遠,天邊相連,雲霧繚繞,深不可測,水流湍急,似孟門般險峻,又如長河開闊。巨石參差,龜鼉遊弋,彷彿是夏禹和秦始皇未曾觸及的原貌,岸邊陡峭,路途蜿蜒。江水四季變換,從冬到夏,離鄉別友,心中滿是懷念和悲傷。思緒紛飛,心痛不已,只能寄託哀思於塵土之中。此時,鴻雁哀鳴,秋意漸濃,水面昏暗,蓮葉搖曳,山色蒼茫,紅葉點綴。遙想那沅北的雲車,澧東的霓裳,感嘆重華已逝,芳草空寂。悲傷之餘,內心淒涼,明白規矩生活不易,雖有河北的晴朗,卻無法像橘柚那樣隨季節遷移。趁年歲尚早,但願能靜坐在霸山之上,了結心願。
賞析
江淹的《哀千里賦》是一篇描繪江南山水風貌並寄寓個人情感的抒情散文。他用豐富的想象和生動的語言,將讀者帶入一個如夢如幻的山水世界,展現出壯麗的自然景觀。同時,通過對時間和季節的轉換,表達了對故鄉的深深懷念以及人生無常的感慨。賦中運用了大量的比喻和象徵,如孟門激流、長河開闊等,既描繪了自然之美,也隱喻人生的起伏。作者的情感深沉而細膩,通過對「鴻雁」、「秋光」等意象的描繪,渲染出一種淒涼而富有詩意的氛圍。整篇賦文情感飽滿,語言優美,展現了江淹深厚的藝術功底和人文情懷。