尉遲杯 · 雙調
寵佳麗。算九衢紅粉皆難比。天然嫩臉修蛾,不假施朱描翠。盈盈秋水。恣雅態、欲語先嬌媚。每相逢、月夕花朝,自有憐才深意。 綢繆鳳枕鴛被。深深處、瓊枝玉樹相倚。困極歡餘,芙蓉帳暖,別是惱人情味。風流事、難逢雙美。況已斷、香云爲盟誓。且相將、共樂平生,未肯輕分連理。
拼音
序
《尉遲杯·雙調》是一首由宋代柳永創作的詞。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- ****九衢(qú): 指京城的大道,這裏借指京城。
- 修蛾: 修長的眉毛 。
- 不假: 不需要,不用。
- ****恣(zì): 放縱,盡情。
- ****綢繆(chóu móu): 形容男女歡愛。
- 瓊枝玉樹: 形容美好的姿容,這裏借指美人的身體。
- 困極歡餘: 歡愛過後十分睏倦。
- 相將: 相隨,相伴。
- 連理: 連理枝,常用來比喻夫妻。
翻譯
我寵愛着這位美麗的女子。就算整個京城的美女都難以與她相比。她天生生就嬌嫩的容顏,修長的蛾眉,根本無需藉助脂粉描畫。她那眼睛如盈盈的秋水般動人。盡情展現着優雅的姿態,想要說話時先就流露出嬌媚的神情。每次在美好的時光(如明月夜,花開時)相逢,她自然都懷着欣賞我才華的深切情意 。
我們在繡着鳳凰的枕頭、鴛紋的被子裏纏綿歡愛。在那最深的溫柔鄉里,相互依偎,彷彿美好的瓊枝和玉樹相互依靠。歡愛得十分睏倦後,芙蓉帳中依舊溫暖,又是另外一種惹人煩惱的甜蜜滋味 。人生風流韻事,很難能夠同時兼得才情與美貌 。況且我們已經對着香雲立下了盟誓。姑且讓我們相伴一生,共享快樂,我絕對不肯輕易就與她分開,就如同連理枝永不分離 。
賞析
這首詞是柳永描寫男女愛情的作品。詞的上闋着重描繪女子的美貌與風情,通過「天然嫩臉修蛾,不假施朱描翠」等語句,突出女子天生麗質,與尋常女子需要靠濃妝豔抹不同,她自然之美就令人傾倒 。「欲語先嬌媚」更是生動地刻畫了女子的嬌羞神態和迷人風情。「憐才深意 」既體現女子對柳永才華的欣賞,也爲兩人的感情發展埋下伏筆。
下闋則重點寫兩人歡愛的場景以及彼此間的深情盟誓 。「綢繆鳳枕鴛被」至「別是惱人情味」細膩地描繪了男歡女愛的私密場景,用詞旖旎又不顯得低俗。「風流事、難逢雙美」感慨到能得如此才色俱佳的女子相伴實屬難得。最後「香云爲盟誓」「未肯輕分連理」表明二人對這份感情的重視與堅守,渴望長相廝守。整首詞情感真摯,柳永以細膩的筆觸爲讀者展現了他與佳人之間充滿柔情蜜意的愛情畫卷,也凸顯出柳永善於以市井語言寫兒女情長的藝術特色。