對菊

別圃移來貴比金,一叢淺淡一叢深。 蕭疏籬畔科頭坐,清冷香中抱膝吟。 數去更無君傲世,看來惟有我知音。 秋光荏苒休辜負,相對原宜惜寸陰。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 別圃(pǔ):別的園圃。 :種植蔬菜、花草、樹木的園子。
  • 科頭:不戴帽子,裸露着頭。
  • 荏苒(rěn rǎn):時光漸漸過去。

翻譯

從別的園圃移栽過來的菊花,珍貴得好比金子。一叢顏色淺淡,一叢顏色深濃。我在稀疏的籬笆旁,不戴帽子光着腦袋坐着,在清冷的菊香中抱着膝蓋吟唱。細細數來,再沒有哪種花比你更加傲世獨立,想來也只有我纔是你的知音。秋天的美好時光漸漸流逝,千萬不要辜負,面對着這高潔的菊花,本就應該珍惜每一寸光陰啊 。

賞析

這首《對菊》詩充滿了文人的雅緻情懷。開篇以「別圃移來貴比金」寫出菊花的珍貴,「一叢淺淡一叢深」描繪出菊花色彩的豐富,展現出菊花的獨特魅力。「蕭疏籬畔科頭坐,清冷香中抱膝吟」營造出一種悠然自在、超脫塵世的境界,詩人在菊花旁不拘小節地坐着吟詩,人與菊的形象相互映襯,盡顯閒適高雅。「數去更無君傲世,看來惟有我知音」將菊花傲世的品格單獨提出歌頌,又自比爲菊花的知音,體現出詩人的孤高,同時也將詩人對菊花的喜愛和惺惺相惜之情表達得淋漓盡致。最後「秋光荏苒休辜負,相對原宜惜寸陰」由眼前的菊花聯想到時光的易逝,勸人珍惜美好的秋天時光,與菊花相伴的時刻更應珍視,昇華了整首詩的主題,既賦予菊花豐富的情感內涵,又暗含對時光的感慨與珍惜 。

曹雪芹

曹雪芹

曹雪芹,名沾,字夢阮,號雪芹,又號芹溪、芹圃,中國古典名著《紅樓夢》作者,籍貫瀋陽(一說遼陽),生於南京,約十三歲時遷回北京。曹雪芹出身清代內務府正白旗包衣世家,他是江寧織造曹寅之孫,曹顒之子(一說曹頫之子)。曹雪芹早年在南京江寧織造府親歷了一段錦衣紈絝、富貴風流的生活。至雍正六年(1728),曹家因虧空獲罪被抄家,曹雪芹隨家人遷回北京老宅。後又移居北京西郊,靠賣字畫和朋友救濟爲生。曹雪芹素性放達,愛好廣泛,對金石、詩書、繪畫、園林、中醫、織補、工藝、飲食等均有所研究。他以堅韌不拔的毅力,歷經多年艱辛,終於創作出極具思想性、藝術性的偉大作品《紅樓夢》。 ► 233篇诗文