問友

種蘭不種艾,蘭生艾亦生。 根荄相交長,莖葉相附榮。 香莖與臭葉,日夜俱長大。 鋤艾恐傷蘭,溉蘭恐滋艾。 蘭亦未能溉,艾亦未能除。 沈吟意不決,問君合何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 荄(gāi):草根。
  • 根荄:植物的根。
  • 莖葉:植物體上的枝和葉。
  • 沉吟:遲疑,猶豫。

翻譯

種植蘭花卻不種植艾草,然而蘭花生長艾草也生長。它們的根相互交織一起生長,它們的莖和葉相互依附着都很繁茂。散發香氣的莖和發出臭味的葉,日夜都在一同長大。剷除艾草又怕傷害蘭花,灌溉蘭花又怕滋養艾草。蘭花也不能灌溉,艾草也不能除掉。我遲疑拿不定主意,詢問友人應該怎麼辦。

賞析

這首詩通過描述蘭花與艾草同生的情況,以及面對這種情況時的矛盾糾結心理,生動地展現了一種兩難的處境。以蘭和艾爲象徵,反映出生活中常常面臨的抉擇難題。詩人細緻地描繪了它們根、莖、葉的生長狀態以及二者之間難以分割的關係,突出了這種困境的複雜性。最後通過「沉吟意不決,問君合何如」表達內心的困惑,富有生活的真實感和思考深度。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文