(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 煙籠:被煙霧籠罩(「籠」讀音:lóng)
- 萬邦:所有的國家,泛指天下。
- 社稷:國家。「社」指土神,「稷」指穀神,古代君主都祭社稷,後來就用「社稷」代表國家。
翻譯
翠綠的樹木煙霧籠罩,青綠色的琉璃瓦若隱若現,硃紅色的大門映着日光敞開。天下的財富如黃金製成的棟樑,無數的玉石堆砌成臺階。皇帝親自書寫匾額,臣子敬慕地雕刻石碑。懷着一片真誠之心輔佐國家,猶如風雨會順應時節而來。
賞析
這首詩描繪了九江英烈廟的宏偉壯麗。首聯通過「碧瓦煙籠翠,朱門映日開」,展現了廟宇的神祕與莊嚴,以及其在陽光照耀下的輝煌。頷聯「萬邦金作棟,千片玉堆階」,運用誇張的手法,強調了廟宇的華貴和神聖。頸聯「帝重親書額,臣欽相篆碑」,突出了皇帝對英烈廟的重視以及臣子的敬重。尾聯「真心扶社稷,風雨應時來」,表達了對英烈們忠誠報國的敬仰,同時也寓意着只要真心爲國,國家就會繁榮昌盛,如同風雨順應時節而至。整首詩意境恢弘,語言優美,充分展現了王勃的才華和對英烈的崇敬之情。