無心頌
註釋
- 頑:頑固,愚鈍。
- 鄙:鄙陋,無知。
- 兀兀騰騰:形容心神不定,無所作爲的樣子。
- 安委:放任不管,聽其自然。
- 修行:修煉道德或宗教信仰的行爲。
- 造罪:犯下罪過。
- 利人:幫助他人。
- 私己:自私自利。
- 戒律:宗教中的規定和約束。
- 徇忌諱:因顧忌而違背常理。
- 禮樂:古代社會的禮儀和音樂。
- 仁義:儒家倫理中的仁愛與公正。
- 會:全,都具備。
- 欽侮:敬畏與輕視。
- 兩睹:同時看到兩種不同的景象。
- 超彼:超越常規或常人理解。
翻譯
真可笑啊,我的心,既頑固又無知。 整天無所事事,任由萬物自由發展。 不懂得修煉,也不去犯錯。 不曾幫助別人,也不爲自己私利着想。 不遵守戒律,不畏懼禁忌。 不懂禮樂,不做仁義之事。 世間的一切技能,我一樣都不擅長。 餓了就吃飯,渴了就喝水。 累了就睡覺,醒來就行動。 熱了就穿單衣,冷了就蓋被子。 沒有思考,沒有慾望,無憂無慮。 從不後悔,不計謀算,無念無慾。 人生的所有榮辱,就像旅途中的過客。 就像林中的鳥兒,棲息自如。 來去自如,不拒絕也不阻止。 不讚美,不貶低,不喜不悲。 不厭惡醜惡,不羨慕美好。 不偏愛靜室,也不遠離鬧市。 不說別人的不是,也不誇耀自己的正確。 不厚待尊貴,也不輕視卑微。 無論親疏敵友,內外大小。 無論是喜是悲,是得是失,都坦然接受。 心無二用,一切坦然面對。 不搶先求福,也不懼怕惹禍。 感應後纔有所迴應,逼迫纔會行動。 不畏懼刀劍,也不怕猛獸。 隨事物變化而稱呼,不拘泥於名字。 眼睛不被美色所吸引,耳朵不被聲音所擾。 所有的形象都是虛幻的, 男女的形態聲音都不是固定不變的。 身體和心靈無心,不受污染,無阻礙。 自由自在,任何事物都無法牽絆。 奇妙的覺悟如同圓鏡,照見內心深處。 涵蓋天地四方,無遠弗屆。 光明並非僅是光明,就像月亮倒映在水中。 取捨之間難以抉擇,更無法比較。 領悟了這微妙的作用,就遠遠超脫常人。 有人問我信仰何在,答案就是如此。
賞析
這首詩以自我調侃的方式,展現了作者超脫世俗、不拘小節的生活態度和心境。詩人的心靈像頑石般堅硬,不追求世間的功名利祿,反而以最簡單的方式生活——順應自然,隨遇而安。他不執着於修行,也不因罪惡而恐懼,只是任憑生活流轉,不做刻意的取捨。詩中的「自在逍遙,物莫能累」表達了詩人追求的無拘無束、超脫塵世的境界。整首詩語言質樸,意境深遠,體現了道教中追求無爲而治、返璞歸真的思想。