所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 颼飀(sōu liú):形容風聲。
翻譯
滿眼都是蕭瑟的雲氣在流動,芭蕉葉和梧桐葉一起在風中發出颼飀聲響。鬆門一整天都沒有來訪的客人,只有和那稀疏的竹子一起傲然面對晚秋。
賞析
這首詩描繪了晚秋時節的景象。首句寫出了雲霧飄動的態勢,營造出一種蕭索的氛圍。「芭蕉梧葉共颼飀」,通過風吹蕉葉梧葉的聲音進一步強化了這種氛圍。後兩句寫鬆門無人,凸顯了環境的寂靜,而與疏竹一起傲對晚秋,更體現出一種堅韌、孤寂之美,詩人借景抒情,表達了自己在晚秋時節的獨特感受和心境。

張嵲
宋襄州襄陽人,字巨山。徽宗宣和三年以上舍選中第。高宗紹興五年召對,疏稱宜固守待變,又言荊、襄、壽春當擇良將勁兵戍之。除祕書省正字。次年地震,奏請薄賦安民。七年,遷著作郎,請選儒臣爲蜀、荊、襄帥。旋因牽連刊改《神宗實錄》罪,出任福建路轉運判官,覆上書極論朋黨之害。金人背盟,爲秦檜畫策草檄。擢中書舍人,升實錄院同修撰,尋被万俟劾罷。起知衢州,除敷文閣待制,爲政頗嚴酷。秩滿,提舉江州太平興國宮。工詩文,有《紫微集》。
► 672篇诗文
張嵲的其他作品
相关推荐
- 《 歲月徂遷未有歸止寓跡江漢懷抱索然時維杪秋悽其絺綌偶有所述用簡同志 》 —— [ 明 ] 李德
- 《 故友樑騰虎困死朱崖,就地藁葬。九月登高望遠,悽然有存亡之感 》 —— [ 明 ] 成鷲
- 《 秋杪汝載齋中古桐樹下放歌 》 —— [ 明 ] 韓上桂
- 《 虞美人 · 晚秋病起,浮家石湖 》 —— [ 清 ] 朱祖謀
- 《 餘羈秣陵乞休累疏而格於新令鬱郁之懷伏枕增劇遂效杜子美同谷體爲秣陵七歌時丙戌九月既望也 》 —— [ 明 ] 豐坊
- 《 水调歌头 其四 戊午九月,偕同官延庆阁过碧沚 》 —— [ 宋 ] 吳潛
- 《 和葺芷應直院送秋蘭韻 》 —— [ 宋 ] 鄭清之
- 《 晚秋 其五 》 —— [ 唐 ] 無名氏