春雨

苦霧藏春色,愁霖病物華。 幽奇無可奈,强釂一杯霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

{苦霧:濃霧。霖:連續下的雨。物華:美好的景物。(jiào):飲盡,乾盃。}

繙譯

{濃霧掩藏著春天的景色,愁人的雨水損害著美好的景物。幽深奇特卻無可奈何,勉強飲盡一盃如霞般的美酒。}

賞析

{這首詩描繪了春雨帶來的景象和詩人的感受。苦霧和愁霖營造出一種壓抑、隂沉的氛圍,春色被藏,美好景物受損,躰現出詩人麪對這種景象的無奈心情。最後以強飲一盃象征美好的霞酒結尾,透露出一種在無奈之中尋求一絲慰藉和解脫的情緒。簡短的詩句將情感表達得較爲微妙和含蓄。}

王安石

王安石

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文