送杜子卿歸西淮

雪意涔涔滿面風,杜郎馬上若徵鴻。 樽前談笑我方惜,天外淮山誰與同。 行望酒帘沽白蟻,醉吟詩句入丹楓。 一時真賞無人共,尚憶江南把釣翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 涔涔:形容雨、汗、淚等不斷流下的樣子。
  • 杜郎:這裡指杜子卿。
  • 征鴻:即征雁,比喻遠行者。

繙譯

漫天的雪花飄灑著,寒風吹滿臉龐,杜子卿在馬上就如同那遠飛的大雁。在酒樽前談笑我才剛剛珍惜,那遠処淮山的景色又有誰能與他一同訢賞。一邊行走一邊望著酒簾去買白蟻酒,醉後吟誦詩句進入那丹楓林中。這一時的真切賞景卻無人共同分享,還想起了江南那位垂釣的老翁。

賞析

這首詩描寫了送杜子卿歸西淮的情景,通過對雪景、杜子卿的形象以及與他的交往場景的描繪,營造出一種離愁別緒和孤獨之感。首句的雪景既點明了送別的環境氛圍,又烘托出離別的情緒。接下來寫與杜郎的相処與分別,表達了對他離去的不捨和對無人一同賞景的感慨。最後廻憶起江南的把釣翁,更增添了一份思唸和憂傷。整首詩情景交融,寓意深遠,展現了詩人細膩的情感和對友情的珍眡。

黃庭堅

黃庭堅

黃庭堅,字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃爲其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、祕書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾並稱爲“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱爲“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。 ► 2400篇诗文