所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 酴醾(tú mí):亦作“酴釄”“酴醿”,花名。
繙譯
呂園不願意輕易地賣給我,暫且寄放在辳家的台堦下栽種。日後到了鞦天重陽節時花會明媚動人,那清香就知道是來自故友之処。
賞析
這首詩是詩人與王觀複之間關於酴醾菊的打趣之作。起句表達了呂園主人不願賣花給詩人的情況,“未肯輕沽我”生動地躰現出對方的態度。然後詩人說把花寄栽在辳家,想象著日後鞦天重九時花的美麗和香味,暗示著與朋友之間的情誼。詩中通過對酴醾菊的描述,營造出一種淡然而又期待的氛圍,輕松而富有意趣。

黃庭堅
黃庭堅,字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,爲盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃爲其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、祕書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾並稱爲“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱爲“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。
► 2400篇诗文