齐歌行

黄金徒满籝,不如守章句。 雪宫纷多士,稷下岌成覆。 同载双连珠,合席悬河注。 垂帷五行下,操笔百金赋。 华屋大车方,高门四马驱。 玄豹空不食,南山隐云雾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yíng):竹箱。
  • 雪宮:齊宣王的離宮。
  • 稷下:戰國時齊國的學術中心。
  • (jí):危險。

翻譯

黃金即使堆滿竹箱,也不如堅守書本章句。雪宮那裏衆多賢士聚集,稷下學宮危險到幾乎覆滅。一同乘車好像雙連的明珠,在坐席上論辯猶如滔滔懸河。垂下帷幕在五行之下,提筆能寫價值百金的辭賦。華麗的屋宇高大的車輛,高高的門庭有四匹馬驅趕。黑色的豹子徒然不進食,在南山中隱藏於雲霧裏。

賞析

這首詩主要表達了對知識和才學的重視,認爲積累黃金財富不如專心於章句之學。詩中通過對雪宮和稷下學宮景象的描繪,以及對賢士們才華的展示,如「同載雙連珠,合席懸河注」等,突出了學識的可貴。同時「華屋大車方,高門四馬驅」顯示了富貴的景象,但與前面重視知識形成對比。最後「玄豹空不食,南山隱雲霧」以玄豹作比,暗示有才華的人隱居起來,有懷才不遇之感。整首詩語言簡練,通過生動的意象和對比,傳達出深刻的思想和感慨。

陸厥

南朝齊吳郡吳人,字韓卿。陸閒長子。好屬文,五言詩體甚新變。州舉秀才,爲王晏少傅主簿、遷後軍行參軍。嘗與沈約論四聲。東昏侯永元初,父閒被誅,坐系尚方獄。尋遇赦。感慟而卒。 ► 15篇诗文