仰赠从兄兴宁寘南诗
家世传儒雅,贞白仰馀徽。
宗派已孤狭,财产又贫微。
栖息同蜗舍,出入共荆扉。
松笔时临沼,蒲简得垂帷。
幸逢四海泰,日月耀增辉。
相顾无羽翮,何由总奋飞。
一朝异言宴,万里就暌违。
远江飘素沫,高山郁翠微。
相思对淼淼,相望隔巍巍。
死灰终不然,长岑且未归。
当怜此分袂,脉脉泪沾衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 貞白:清正廉潔。
- 徽:美好。
- 宗派:家族。
- 蝸舍:形容住所簡陋。
- 鬆筆:松樹的枝幹。
- 蒲簡:用蒲草編織的簡冊。
- 暌違:分離,離別。
- 淼淼:形容水勢浩大。
- 巍巍:高大的樣子。
- 分袂:分手,離別。
翻譯
家族世代傳承着儒雅,清正廉潔仰仗着美好德操。家族已孤單狹隘,財產又貧窮微薄。居住如同蝸牛的房舍,出入共同經過荊條做的門。時常在池沼邊對着松樹幹,用蒲草簡冊可以垂掛帷幕。有幸趕上天下太平,日月閃耀增添光輝。相互看顧沒有翅膀,憑藉什麼總能奮飛。一旦不同的言談宴飲,萬里之遙就分離。遠處江面上飄着白色浮沫,高山鬱鬱蔥蔥呈現青綠色。相互思念對着浩渺大水,相互遙望隔着高大山峯。死灰最終不能再燃燒,長久停留在高山且沒有歸來。應當憐惜這次分別,含情脈脈淚水浸溼衣服。
賞析
這首詩描繪了詩人從兄的生活景況和兩人之間的情誼。詩中展現出家族的衰落、生活的貧苦與簡陋,但又慶幸處於和平安泰的環境。體現出面對現實處境的無奈和對分別的傷感與不捨。通過對自然景象的描寫來映襯內心的情感,如「遠江飄素沫,高山鬱翠微」,營造出一種悽清的氛圍。最後表達了對離別深深的留戀和悲傷。詩歌語言質樸而富有感染力,生動地傳達了詩人複雜的情感。