尚想飛花照綺疏,離離秋實點菸蕪。 丹腮曉露香猶薄,玉齒寒冰嚼欲無。 舊有佳名留大谷,誰分靈種下仙都。 蔗漿不用傳金椀,猶得相如病少蘇。
拼音

所属合集

#梨
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 綺疏:指雕刻成空心花紋的窗戶。
  • 離離:形容果實繁茂的樣子。
  • 丹腮:紅色的腮。
  • 大谷:山谷名。
  • 仙都:神話中仙人居住的地方。

翻譯

還想着飛花映照在雕刻花紋的窗戶上,那繁茂的秋實點綴着荒草之地。紅紅的果實帶着早晨的露水香氣還很淡薄,用像玉一樣的牙齒咬那堅冰似的梨幾乎要沒有感覺了。過去就有好的名聲留在大谷,是誰分種這神奇般來自仙都的靈種。不用甘蔗汁傳在金碗裏,也能使得司馬相如的病稍微好轉恢復。

賞析

這首詩圍繞梨展開描寫和抒情。首聯通過回憶飛花映窗和梨實點綴荒蕪的景象,營造出一種美麗而略帶惆悵的氛圍。頷聯細緻地描繪了梨的外觀和口感,丹腮、曉露的描寫增添了詩意,體現了梨的美好。頸聯提及梨的名聲和其來源的神祕,引發遐想。尾聯以司馬相如的病爲引,突出梨的特殊功效和價值。全詩語言優美,生動地展現了梨的特點和魅力,同時也蘊含着一種對美好事物的嚮往和感慨。

劉子翬

劉子翬

宋建州崇安人,字彥衝,號屏山,一號病翁。劉子。以蔭補承務郎,通判興化軍。因疾辭歸武夷山,專事講學,與胡憲、劉勉之爲道義交。深於《周易》,朱熹嘗從其學。卒諡文靖。有《屏山集》。 ► 678篇诗文