(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
「綢衣」:絲織品做的衣服。「木突」:可能指一種類似木杖的東西。「鄉尊」:在鄉里受尊敬的人。「聖代」:舊時對於當代的諛稱。
翻譯
穿着綢衣拿着木突的這位是鄉里受尊崇的人,鬍鬚頭髮都白了但眉眼還不昏花。醉酒後在神壇前隨着鼓笛起舞,閒暇時和兒孫唱着歌頌當代的歌。黍苗一頃在秋日裏低垂,三間茅房映襯着古老的原野。也笑話長安城那追逐名利之處,紅塵之中大半是馬蹄翻飛。
賞析
這首詩描繪了一位鄉村老者的形象和他的生活狀態,以及通過對比長安城中的追名逐利現象表達出一種對寧靜鄉村生活的嚮往和對世俗名利的超脫態度。詩中用「綢衣木突」凸顯老者地位,「白盡鬚眉眼未昏」展現其精神矍鑠,「黍苗一頃」「茅棟三間」則描繪出鄉村的恬靜景象,與「長安名利處」形成鮮明對比。