瞻近帖

瞻近無緣省告,但有悲嘆,足下小大悉平安也。雲卿當來居,此喜遲不可言。想必果言告有期耳,亦度。 卿當不居京,此既避,又節氣佳,是以欣卿來也。此信旨。還具示問。
拼音

注釋

告:兩處原帖皆寫作“苦”,草書字形相近,據義改。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

無特別難以理解的詞語。

繙譯

最近沒有緣由見麪辤別告知,衹有悲歎,您一家大小都平安吧。聽說雲卿應儅來居住,這喜悅簡直難以言表。想必果然是說告知有日期吧,也猜測。您應儅不住在京城,這裡既可以避開一些事,又氣候節氣好,因此訢喜您能來。這就是信的主要意思。廻去時都詳細地展示詢問。

賞析

這是王羲之的一封短信,雖然文字較爲簡潔,但飽含著情感。表達了對友人及家人的關切,對雲卿要來居的喜悅之情,以及對友人來此地的一些緣由和自己心情的闡述,展現了朋友間真摯的情誼和日常的交流狀態。語言自然平實,卻富有生活氣息。

王羲之

王羲之

王羲之,東晉書法家,字逸少,號澹齋,漢族,原籍山東琅琊(今山東臨沂),後遷居會稽(紹興),寫下《蘭亭集序》,晚年隱居會稽下轄剡縣金庭,中國東晉書法家,有書聖之稱。歷任祕書郞、寧遠將軍、江州刺史。後爲會稽內史,領右將軍,人稱“王右軍”、“王會稽”。其子王獻之書法亦佳,世人合稱爲“二王”。此後歷代王氏家族書法人才輩出。東晉升平五年卒,葬於金庭瀑布山(又稱紫藤山),其五世孫衡舍宅爲金庭觀,遺址猶存。 ► 90篇诗文