(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 來禽:即林檎,也稱沙果、花紅。
- 眼明:形容因看見美好的事物而喜悅的樣子。
- 何曾:用反問的語氣表示未曾。
翻譯
青李和林檎已經讓人眼前一亮,新的甜瓜入夏了又見到過幾次呢。在喝酒旁邊忘記了人間的暑熱,那金盆裏一丈長的冰都完全消融了。
賞析
這首詩生動地描繪了夏日裏享受清涼與美味的場景。詩歌開頭通過青李和新瓜展現出夏季的特色物產,「眼明」一詞表現了詩人看到這些水果時的欣喜。後面通過「忘卻人間暑」突出了在美酒和冰塊的作用下,炎熱被拋之腦後的愜意,「消盡金盆一丈冰」則從側面體現了暑熱,同時也反映出詩人盡情享受這一刻的悠閒。整首詩語言清新自然,富有生活情趣,讓讀者感受到夏日中那份獨特的清涼與閒適。