減字木蘭花

· 蘇軾
鶯初解語,最是一年春好處。微雨如酥,草色遙看近卻無。 休辭醉倒,花不看開人易老。莫待春回,顚倒紅英間緑苔。
拼音

所属合集

#減字木蘭花

譯文

黃鶯開始啼叫,這初春是一年中最好的季節;細雨濛濛,珍貴如油,滋潤着草木,那剛剛長出的春草,遠看一片嫩緑,近看卻彷彿消失了。 不要推辭會醉倒在這個季節,有花而不去看它開放,就意味着人生很快消逝。不要等待着春離開大自然,紛紛落花夾雜着緑色的苔蘚。

注釋

減字木蘭花:詞牌名。《木蘭花》原爲唐教坊曲,《金奩集》入「林鐘商調」。《花間集》所録三首各不相同,茲以韋端己《木蘭花·獨上小樓春欲暮》詞爲準。五十五字,前後闋各三仄韻,不同部換叶。《尊前集》所録皆五十六字體,北宋以後多遵用之。《樂章集》及《張子野詞》幷入「林鐘商」。其名《木蘭花令》者,《樂章集》入「仙呂調」,前後闋各三仄韻(平仄句式與《玉樓春》全同,但《樂章集》以《玉樓春》入「大石調」,似又有區別)。別有《減字木蘭花》,《張子野詞》入「林鐘商」,《樂章集》入「仙呂調」。四十四字,前後闋第一、三句各減三字,改爲平仄韻互換格,毎闋兩仄韻、兩平韻。又有《偸聲木蘭花》,入「仙呂調」。五十字,前後闋第三句各減三字,平仄韻互換與《減字木蘭花》相同。宋教坊複演爲《木蘭花慢》,《樂章集》入「南呂調」,百一字,前闋五平韻,後闋七平韻。茲陳五格,以見一曲演化之由,他可類推。《減字木蘭花》四字句與七字句相間,句句用韻,仄韻與平韻交互,毎兩句爲一意群,詞意轉折,適於各種題材,故宋人用此調者極多。《梅苑》李子正詞名《減蘭》。徐介軒詞名《木蘭香》。《髙麗史·樂志》名《天下樂令》。 題注:傅注本、元延祐本倶未收,唯見明呉訥鈔宋曾端伯輯《東坡詞拾遺》。 「微雨如酥,草色遙看近卻無」句:龍楡生箋:「韓昌黎《早春呈水部張十八員外》:『天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絶勝煙柳滿皇都。』」

《減字木蘭花》是宋代文學家蘇東坡所創作的文學作品,詞的上片描寫「鶯語」「草色」「微雨」等景物,表現春天開始時的生機與美麗;下片敍寫花開易謝、年華易老,感嘆美景易逝,勸人一醉方休。全詞表達了珍惜春光、盡情享受生命中的美好時光的情感。

賞析

上片,寫初春美好時光。第一、二句點明初春的時令:「鶯初解語」;點明初春地位:「最是一年春好處」。接著三、四句就寫初春美景:「微雨如酥,草色遙看近卻無。」通過初春細雨滋潤草根而轉靑色而轉明麗這一細微變化,把如畫的春光美景生動地描繪出來。尤其是「草色遙看近卻無」,觀察得極爲細緻,描寫得極爲逼眞。因爲遠看剛剛返靑的草芽,呈現靑色;而近看草芽,則仍是黃色的了。這自然不是東坡的發現,早在唐代,韓昌黎就注意到了,幷寫進他的《早春呈水部張十八員外》詩中去了。詩寫道:「天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絶勝煙柳滿皇都。」東坡點化運用韓詩的傳神之詞句,用進上片,正好道出了初春的可貴,而又不露痕迹。 下片,勸人盡賞春光。「休辭醉倒,花不看開人易老」,是説不要藉「醉倒」沉醉之故,而拒絶去看春花。不看春花,就意味著失去了花會給人的靑春活力,意味著時光易逝,人走嚮衰老。這是最大的人生誤區。「人生易老天難老」。東坡的言辭中同樣也充滿了人生哲理。東坡曾説「人生何以易此樂,天下誰肯從我歸。」何不改爲「人生何以易此樂,及時看花春常歸。」「莫待春回,顚倒紅英間緑苔」,帶有醒世之意的恆言。不要等到春離開人間吧。否則,將是「紅英」紛亂地夾雜著「緑苔」而失去春的魅力。子由《聞子瞻重遊終南山》詩一開頭就説得好:「終南重到已春回,山木緣崖緑似苔。」 全詞以鮮艷的筆觸描繪出一幅初春有形世界的美妙畫圖。以景託情,嚮人們展現了盡享人生靑春的無限風光,幷以此勸誡人們要珍惜生命中美好的時光。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 解語:會說話,能聽懂人話。
  • :酥油。此處形容細雨的滋潤。

翻譯

黃鶯開始啼叫,這正是一年中最好的春天。細雨如酥油般滋潤,遠看草色青青,近看卻什麼也沒有。不要推辭說喝醉倒下,花兒不觀賞而開放,人很容易就老去了。不要等到春天過去,那時落花紛紛夾雜在綠苔之間。

賞析

這首詞以清新質樸的語言,描繪了春天的美好景象,同時也傳達了珍惜時光的感慨。開頭「鶯初解語」展現出春天的生機,「微雨如酥,草色遙看近卻無」則細膩地寫出了春雨的美妙和春草的獨特姿態。詞的下片從感慨時光易逝落筆,勸人珍惜當下,莫負春光,富有哲理韻味。全詞意境優美,情感真摯,給人無限遐想和思考。

蘇軾

蘇軾

北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。 ► 3426篇诗文