四時田園雜興六十首 · 其三十五 · 夏日十二絶

採菱辛苦廢犁鋤,血指流丹鬼質枯。 無力買田聊種水,近來湖面亦收租。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 採菱(líng):採摘菱角。
  • 犁鋤:耕田種地的農具,代表從事農業生產。
  • 血指流丹:指採菱者的手指被菱角刺破,流出了鮮血,染紅了手指。
  • 鬼質枯:形容人瘦弱憔悴,如鬼一般。
  • :暫且。
  • 種水:指在水中種植菱等水生作物。

翻譯

採摘菱角十分辛苦,農民們爲此都無法再用犁鋤去種地了。他們的手指被菱角刺破,鮮血染紅了手指,身體瘦弱憔悴如鬼一般。沒有能力買田耕種,只好暫且在水中種植一些作物,可近來連湖面都要被收租了。

賞析

這首詩描繪了農民的悲慘生活。詩的前兩句通過「採菱辛苦廢犁鋤」和「血指流丹鬼質枯」,生動地展現了農民採菱的艱辛以及他們被過度剝削後的疲憊與憔悴。後兩句「無力買田聊種水,近來湖面亦收租」,則深刻地揭示了農民在沉重的賦稅壓迫下,無處可逃的困境,表達了詩人對農民的深切同情和對社會不公的憤慨。整首詩語言樸實,情感真摯,具有強烈的現實批判意義。

范成大

范成大

范成大,字致能,號石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人,諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。 ► 2046篇诗文