(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 採菱(líng):採摘菱角。
- 犁鋤:耕田種地的農具,代表從事農業生產。
- 血指流丹:指採菱者的手指被菱角刺破,流出了鮮血,染紅了手指。
- 鬼質枯:形容人瘦弱憔悴,如鬼一般。
- 聊:暫且。
- 種水:指在水中種植菱等水生作物。
翻譯
採摘菱角十分辛苦,農民們爲此都無法再用犁鋤去種地了。他們的手指被菱角刺破,鮮血染紅了手指,身體瘦弱憔悴如鬼一般。沒有能力買田耕種,只好暫且在水中種植一些作物,可近來連湖面都要被收租了。
賞析
這首詩描繪了農民的悲慘生活。詩的前兩句通過「採菱辛苦廢犁鋤」和「血指流丹鬼質枯」,生動地展現了農民採菱的艱辛以及他們被過度剝削後的疲憊與憔悴。後兩句「無力買田聊種水,近來湖面亦收租」,則深刻地揭示了農民在沉重的賦稅壓迫下,無處可逃的困境,表達了詩人對農民的深切同情和對社會不公的憤慨。整首詩語言樸實,情感真摯,具有強烈的現實批判意義。