(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 胡孫:同 猢猻(hú sūn),獼猴的一種,這裏代指山中艱難行走的人。
- 齧(niè):咬,這裏形容山石尖銳如要咬人的腳。
- 毛氂(máo):指毛髮。
- 王孫:原指貴族子弟,這裏指行動敏捷的猿猴之類。
- 酸嘶:因悲痛而聲嘶力竭。
- 付命:把命運交出去,聽天由命。
- 無何:無可奈何。
- 嘷(háo):吼叫。
翻譯
陡峭傾斜的山崖就在眼前,尖銳的石頭彷彿要咬你的腳,一旦失足就會困在幽谷,毛髮枯槁(陷入絕境 )。敏捷的猿猴都不敢走的路,只有哀傷的猿猴發出如同鬼哭般的叫聲(在山谷迴盪 )。僕人悲痛嘶喊,哭訴道路已盡,而我也只能無奈地聽天由命。忽然間,悲涼的風颳起,樹葉瑟瑟顫抖,夕陽西下時,老虎在枯竹從中吼叫。
賞析
這首詩描繪出一幅驚險又悽清的山林行途景象。開篇「傾崖當胸石齧足,失勢毛氂槁幽谷」便以陡峭的山崖和危險的山石,勾勒出環境的險惡。「王孫卻走斷不到」通過與敏捷猿猴的對比,更突出此地連擅長攀爬的動物都難以涉足,可見行路之難。「惟有哀猿如鬼哭」營造出一片陰森恐怖的氛圍,渲染出詩人內心恐懼哀傷之情。
後半部分「僕伕酸嘶訴塗窮,我亦付命無何中」,從描繪自然環境過渡到寫人,僕人的悲嘆和詩人自己的無奈聽天由命讓人感受到主角在困境中的無助。最後「悲風忽來木葉戰,落日虎嘷枯竹叢」,以悲涼的風聲、顫抖的樹葉、落日和老虎的吼叫,再次強化了這種恐怖荒涼的氣氛,讓讀者深切體會到詩人身處絕境、前途未卜的悲涼心境,整首詩在意境營造和情感表達方面都十分出色 。