所属合集
注釋
纖微:一作“織微”。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 木犀:即桂花。
- 秋半:秋季中期,指農曆八月。
- 花信遲:花開得晚,花信指花期。
- 擘(bò)葉:分開枝葉。擘,分開、剖裂 。
- 纖微:細微,指桂花細小的形態。
- 茶槍:茶樹新梢抽出的嫩尖,這裏形容桂花未完全開放時細長的樣子。
- 今雨:指當下這場雨。
- 粟粒:小米粒,這裏形容桂花開放後如粟米般飽滿的形態。
翻譯
中秋時節,秋日的桂花花期卻姍姍來遲。我忍不住攀折枝條、撥開葉子,仔細觀賞那極其細微的桂花。昨天它們還如同細細瘦瘦的茶槍,可經過今天這場雨的催促,已然長成了飽滿肥碩如粟米般的模樣。
賞析
這首詩展現了詩人對桂花生長變化的細緻觀察。開篇便點明時節已是秋季中期,可桂花花期卻推遲了,引發讀者好奇心。「攀枝擘葉看纖微」,一個「看」字生動形象地表達出詩人對桂花的喜愛與探祕之情,想要近距離瞧瞧這遲遲未開的桂花究竟是何模樣。詩的後兩句巧妙地運用對比,將昨天桂花如茶槍般瘦窄的形態與今日經雨催發後如粟粒般飽滿的狀態進行對比,細緻地呈現出桂花在雨水滋潤下的快速生長過程。整首詩語言清新自然,通過對桂花生長的細膩描寫,透露出詩人對生活的熱愛以及對於自然變化的敏銳感知,字裏行間洋溢着一種輕鬆愉悅的氛圍。

范成大
范成大,字致能,號石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人,諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
► 2046篇诗文