屈祠

· 汪遵
不肯迂回入醉鄉,乍吞忠梗沒滄浪。 至今祠畔猨啼月,了了猶疑恨楚王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 醉鄉:指醉酒後神志不清的境界。
  • 忠梗:忠誠剛直。梗(gěng)。
  • 滄浪:青蒼色的水。滄(cāng)。
  • 了了:清楚,明白。

翻譯

(屈原)不肯迂迴婉轉地進入醉酒般的昏聵狀態,猛然間吞食了忠誠剛直之氣投身於青蒼色的江水之中。到如今在祠堂邊猿猴對着月亮啼叫,那清晰的聲音彷彿還在懷疑憤恨楚王。

賞析

這首詩主要寫了對屈原的緬懷和感慨。詩人以簡潔的語言描繪出屈原剛正不阿、不願同流合污,最終投江的壯烈,通過「不肯迂迴」體現他的堅定。「至今祠畔猿啼月」營造出一種淒涼的氛圍,而「了了猶疑恨楚王」更是突出了屈原對楚王的怨憤一直延續至今,從側面烘托出屈原遭際的悲哀。全詩雖短,但生動地傳達出對屈原深深的敬重和惋惜之情。

汪遵

唐宣州宣城人。懿宗鹹通七年進士。初爲縣小吏,晝夜苦讀。工絕句詩。 ► 63篇诗文

汪遵的其他作品