西子妝慢/西子妝

· 張炎
白浪搖天,青陰漲地,一片野懷幽意。楊花點點是春心,替風前、萬花吹淚。遙岑寸碧。有誰識、朝來清氣。自沈吟、甚流光輕擲,繁華如此。 斜陽外。隱約孤村,隔塢閒門閉。漁舟何似莫歸來,想桃源、路通人世。危橋靜倚。千年事、都消一醉。謾依依,愁落鵑聲萬里。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **遙岑(yáo cén)**:遠山。
  • **沈吟(chén yín)**:同「沉吟」,沉思吟味,引申爲猶豫遲疑。
  • **流光:指如流水般易逝的光陰。
  • **(wù)**:地勢周圍高而中央凹的地方,這裏指村落。
  • **危橋:高橋。
  • **(màn)**:徒然,空自。

翻譯

白色的波浪洶涌翻卷,彷彿搖動了天空,綠樹的濃蔭四處蔓延,漲滿大地,這一片景色勾起我心中閒散幽遠的情懷。點點楊花飄蕩,那正是春天的心緒啊,在風前替盛開的萬花灑落如淚般的飛揚。遠處的山巒只呈現出一寸般的碧綠,可有誰能領會清晨撲面而來的清新之氣呢?我獨自沉思,爲何時光就這樣輕易地被拋擲,眼前的繁華竟如此虛幻。 在那斜陽映照之外,隱隱約約有一座孤單的村落,隔着山塢,一道道閒適的門扉緊閉着。那些打漁的小船啊,不如就不要歸來吧,想來那如桃源般靜謐的地方,也曾與這紛亂人世相連啊。我靜靜地倚靠在高橋之上,千年間的紛紛擾擾,都可以在一醉之中消散。只是徒然地滿懷眷戀,那杜鵑悲愁的啼鳴聲傳來,彷彿帶着萬里的哀愁。

賞析

這首詞意境開闊又充滿幽思。開篇「白浪搖天,青陰漲地」描繪出宏大而幽美的自然景象,奠定了整首詞悠遊閒適卻又透着淡淡愁緒的基調。「楊花點點是春心,替風前、萬花吹淚」將楊花賦予春心與情感,富有詩意地表達出時光流轉、繁華易逝之感。對遙岑、清氣等描寫,又展現出詞人對自然細微之處的敏銳感知與深刻領悟。下闋通過描寫孤村、閒門、漁舟等,營造出靜謐且帶有幾分孤寂的氛圍,「漁舟何似莫歸來,想桃源、路通人世」含蓄地表達出對寧靜避世生活的嚮往,以及對現實中繁華虛幻的感慨。結句「謾依依,愁落鵑聲萬里」借杜鵑啼聲,將詞人內心悠長的愁緒延伸至萬里之外,餘韻悠長,讓人深切體會到其在時光與世事面前的無奈與眷戀 。

張炎

張炎,南宋最後一位著名詞人,字叔夏,號玉田,又號樂笑翁。祖籍鳳翔成紀(今甘肅天水),寓居臨安(今浙江杭州)。貴族後裔(循王張俊六世孫),前半生富貴無憂。1276年元兵攻破臨安,南宋亡,張炎祖父張濡被元人磔殺,家財被抄沒。此後,家道中落,貧難自給,曾北遊燕趙謀官,失意南歸,長期寓居臨安,落魄而終。 ► 304篇诗文