送李問政河北簡兵

· 張說
斗酒貽朋愛,躊躕出御溝。 依然四牡別,更想八龍遊。 密親仕燕冀,連年邇寇讐。 因君閱河朔,垂淚語幽州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 躊躕(chóu chú):猶豫不決的樣子。
  • 四牡:指駕車的四匹雄馬,這裏借指馬車。
  • 八龍:神話中的八匹龍馬,這裏喻指才能出衆的人。
  • 密親:關係密切的親戚。
  • 邇(ěr):近。
  • 寇讎(chóu):仇敵,敵人。
  • 河朔:古代泛指黃河以北的地區。

翻譯

備好鬥酒贈予朋友以表愛意,我帶着猶豫的心情走出了御溝。依然是乘着馬車分別,更想到你如八龍般出衆的才能遨遊四方。關係密切的親戚在燕冀爲官,這些年那裏臨近仇敵。因爲你要去視察河朔地區,我流着淚在幽州對你說這番話。

賞析

這首詩是張說送別李問政前往河北簡兵時所作。詩的首聯通過「斗酒貽朋愛」表達了詩人對朋友的深情厚誼,同時「躊躕出御溝」則表現出詩人送別時的不捨和猶豫。頷聯「依然四牡別,更想八龍遊」以馬車分別的情景襯托出離別的氛圍,並用「八龍遊」讚美了李問政的才能。頸聯「密親仕燕冀,連年邇寇讎」交代了李問政前往河北的背景,那裏的情況較爲緊張,臨近敵人。尾聯「因君閱河朔,垂淚語幽州」則進一步強調了詩人對朋友的擔憂和牽掛,以至於落淚相送,同時也體現了詩人對國家安危的關注。整首詩情感真摯,語言簡練,通過對送別情景和友人使命的描述,展現了詩人與友人之間的深厚情誼以及對國家局勢的憂慮。

張說

張說

唐河南洛陽人,先世范陽人,居河東,字道濟,一字說之。武則天時應詔對策乙等,授太子校書。中宗時爲黃門侍郎。睿宗時進同中書門下平章事,勸睿宗以太子李隆基監國。玄宗開元初任中書令,封燕國公。後歷兵部尚書、同中書門下三品,兼朔方軍節度使,奏罷邊兵二十餘萬,又以府兵多逃亡,奏罷當番衛士,招募壯士以充宿衛。再兼中書令,又爲修書使,知麗正書院事。長於文辭,朝廷重要文件多出其手,與許國公蘇頲並稱“燕許大手筆”。爲李林甫所擠,罷相。卒諡文貞。有集。 ► 352篇诗文