暮冬寄鹽城弟二首

· 劉敞
海上春常早,相思正一涯。 北風吹雪盡,遙想折梅花。
拼音

所属合集

#十二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 暮冬:冬季的末尾階段,農曆十二月左右 。
  • 鹽城:地名。
  • 一涯:一方,一處。這裏指兩人相隔甚遠,各在一方。
  • 遙想:悠遠地思索或想象;回想。

翻譯

海上的春天常常來得很早,我對你的思念正像我們遠隔在天涯一方。北方的風把雪花都吹落殆盡,在這時候我遠遠地想象你在那裏折取梅花的情景 。

賞析

這首詩開篇點明時節是「暮冬」,詩人身處異地,聽說「海上春常早」,不由想到身處鹽城的弟弟。「相思正一涯」直接道出對弟弟深深的思念之情,以及因兩人距離遙遠帶來的惆悵之感。「北風吹雪盡」描繪出一副冬去的畫面,暗示着春天即將到來,增添了一絲生機。最後「遙想折梅花」頗爲精妙,詩人通過想象弟弟折梅花的場景,既表達出對遠方弟弟生活情景的關切,又巧妙地化用梅花意象傳遞美好情感與思念。梅花在中國文化中有高潔、堅韌等美好寓意,詩人借梅花寄託對弟弟的想念以及期望弟弟能有如梅花般品質的祝願,短短几句,情感真摯、意境清幽 。

劉敞

劉敞

宋臨江軍新喻人,字原父,號公是。仁宗慶曆六年進士。歷吏部南曹、知制誥。奉使契丹,熟知其山川地理,契丹人稱服。出知揚州,徙鄆州兼京東西路安撫使,旋召爲糾察在京刑獄及修玉牒,諫阻仁宗受羣臣所上尊號。以言事與臺諫相忤,出知永興軍,歲餘因病召還。復求外,官終判南京御史臺。學問博洽,長於《春秋》學,不拘傳注,開宋人評議漢儒先聲。有《春權權衡》、《七經小傳》、《公是集》等,又與弟劉放、子劉奉世合著《漢書標註》。 ► 1709篇诗文