南歌子 · 錢塘端午

· 蘇軾
山與歌眉斂,波同醉眼流。遊人都上十三樓,不羨竹西歌吹、古揚州。 菰黍連昌歜,瓊彝倒玉舟。誰家《水調》唱歌頭,聲繞碧山飛去、晩雲留。
拼音

譯文

山色與歌女黛眉濃聚一樣綠,碧波就像人的朦朧醉眼一樣流。 人們都愛登上十三樓,不再羨慕竹西歌吹的古揚州。 菰米軟糕菖蒲菜,玉壺向玉杯傾倒着美酒。 不知誰家唱起水調歌頭,歌聲繞着青山飛去晚雲又將它挽留。

注釋

南歌子:唐教坊曲名。隋唐以來曲多以「子」名,「子」有小的含義,大體屬小曲。調名本自漢張平子《南都賦》:「坐南歌兮起鄭舞」句,取淳于棼事。《金奩集》入「仙呂宮」。此詞有單調、雙調二體。單調者始自温飛卿詞,因詞有「恨春宵」句,名《春宵曲》。張子澄詞本此添字,因詞有「髙捲水晶簾額」句,名《水晶簾》,又有「驚破碧窗殘夢」句,名《碧窗夢》。鄭子聃有《我愛沂陽好》詞十首,更名《十愛詞》。以温飛卿《南歌子·手裏金鸚鵡》爲正體,單調二十三字,五句三平韻。另有單調二十六字,五句三平韻。雙調者有平韻、仄韻兩體。平韻者始自毛熙震詞,周美成、楊無咎、仲殊五十四字體,無名氏五十三字體,倶本此添字。仄韻者始自《樂府雅詞》,惟石次仲詞最爲諧婉。周美成詞名《南柯子》,程正伯詞名《望秦川》,田不伐詞有「簾風不動蝶交飛」句,名《風蝶令》。雙調五十二字,前後闋各四句三平韻;雙調五十四字,前後闋各四句三平韻等變體。 調注:《蘇長公二妙集》本、茅維《蘇集》本「歌」下注:「一作『柯』。」 「錢塘端午」:元延祐本題作「杭州端午」,明呉訥鈔本、《蘇長公二妙集》本、毛本題作「遊賞」。 「山與歌眉斂,波同醉眼流」句:傅子立注:「梁謝偃《聽歌賦》:『低翠蛾而斂色,睇橫波而流光。』」劉尚榮按:「見《文苑英華·巻七十八·〈樂·聽歌賦〉》,別見《全唐詩·巻一百五十六》。又按東坡《次韻曹子方運判雪中同遊西湖》詩:『雲山已作歌眉淺,山下碧流淸似眼。』與此詞句同旨。」 十三樓:傅子立注:「錢塘西湖上,舊有十三間樓。」劉尚榮按:「詳見宋周彥廣《乾道臨安志·巻三》、別見陳鵠《耆舊續聞·巻二》:『趙右史家有顧禧景蕃《補註東坡長短句》眞蹟,……又云:「余頃於鄭公實處,見東坡親蹟……又《南歌子》云『遊人都上十三樓,不羨竹西歌吹古揚州』,十三間樓在錢塘西湖北山,此詞在錢塘作。舊註云汴京舊有十三樓,非也。」』」 竹西歌吹、古揚州:傅子立注:「揚州有蜀岡,有竹西亭。杜牧之詩:『斜陽竹西路,歌吹是揚州。』」劉尚榮按:「參見宋阮松菊撰《詩話總龜·巻三十·故事門》:『淮南蜀岡者,維揚之地也。或曰勢連蜀土,或以產茶味如蜀茶云。自蜀岡之南有竹西亭,修竹疏翠,後即禪智寺也。竹西取杜牧之詩「斜陽竹西路,歌吹是揚州」。自蜀岡以南,景氣頓異,北風至此遂絶。』杜詩據《全唐詩·巻五百二十二》杜牧之《題揚州禪智寺》,句中『斜陽』原作『誰知』。又,東坡《別公擇》:『若問西來祖師意,竹西歌吹是揚州。』」 菰黍連昌歜(cǎn):傅子立注:「《風土記》:『五月五日以菰葉裹黏米。』『楚祭屈原之餘風。』又:『俗飲菖蒲酒。』《左傳》:『饗有昌歜。』注云:『菖蒲也。』」劉尚榮按:「包糉子祭屈原事,詳見《藝文類聚·巻四·〈歳時部中·五月五日〉》引《風土記》:『仲夏端五,烹鶩角黍。端,始也,謂五月初五日也。又以菰葉裹黏米煮熟,謂之角黍。』又引《續齊諧記》:『屈原以五月五日投汨羅而死,楚人哀之,毎至此日,以竹筒貯米投水祭之。』飲菖蒲酒事,見《古今事文聚類·前集·巻九·〈天時部·菖蒲酒〉》引《歳時雜記》:『端午以菖蒲或縷或屑汎酒。章簡公《端午帖子》:「菖華汎酒堯樽緑,菰葉縈絲楚糉香。」』傅注將三事並舉同歸入《風土記》,不確也。《左傳》文見《左傳·僖公三十年》,杜元凱注:『昌歜,菖蒲俎。』蓋菖蒲根,切之四寸,醃以爲菜。傅注脫『俎』字,恐非是。」 瓊彝倒玉舟:傅子立注:「《周禮·司彝尊》有鷄、虎等六彝之名,所以納五齊三酒也。而彝皆有舟,則舟者彝下之臺,所以承載彝,若今承露盤然。世俗或用瓊玉爲之。」劉尚榮按:「詳見《周禮·春官·司彝尊》。『舟』爲尊彝等器之托盤。」 《水調》唱歌頭:傅子立注:「《明皇雜録》:『明皇好《水調》歌,及胡羯犯京,上欲遷幸,猶登花萼樓,置酒,回顧凄愴。使其中人歌《水調》畢,因使視樓下,有工歌而善《水調》者乎?有一少年自言工歌亦善《水調》,遂歌曰:「山川滿月淚沾衣,富貴榮華能幾時?不見只今汾水上,惟有年年秋鴈飛。」上聞之,潸然曰:「誰爲此詞?」左右對曰:「宰相李嶠。」上曰:「眞才子也。」不待曲終。』《水調》曲頗廣,謂之『歌頭』,豈非首章之一解乎?白樂天:『《六幺》《水調》家家唱。』」劉尚榮按:「事見宋阮松菊《詩話總龜·前集巻二十四·感事門上》引《明皇傳信記》,又見宋·王頤堂《碧鷄漫志·巻四·〈水調歌〉》引《明皇雜録》及唐·孟初中《本事詩·事感第二·李嶠〈汾陰行〉》,諸家所記情節有異。又今通行本之《明皇雜録》:『興慶宮帝潛邸,於西南隅起花萼、相輝二樓,與諸王遊處。祿山犯順,乗遽以聞,議欲遷幸,置酒樓上,命作樂,有進《水調》歌者曰:「山川滿月淚沾衣,富貴榮華能幾時!不見只今汾水上,惟有年年秋鴈飛。」上問誰爲此詞,曰:「李嶠。」上曰:「眞才子也。」遂不終而去。』」龍楡生箋引宋·王頤堂《碧鷄漫志·巻四·〈水調歌〉》:「《理道要訣》所載唐樂曲,南呂商時號『水調』。予數見唐人説『水調』,各有不同。予因疑『水調』非曲名,乃俗呼音調之異名,今決矣。按《隋唐嘉話》:『煬帝鑿汴河,自製《水調歌》』,卽是『水調』中製歌也。世以今曲《水調歌》爲煬帝自製,今曲迺中呂調,而唐所謂南呂商,則今俗呼中管林鐘商也。《脞説》云:『水調《河傳》,煬帝將幸江都時所製,聲韻悲切,帝喜之。樂工王令言謂其弟子曰:「不返矣。水調《河傳》,但有去聲。」』此説與《安公子》事相類,蓋水調中《河傳》也。《明皇雜録》云:『祿山犯順,議欲遷幸。帝置酒樓上,命作樂。有進《水調歌》者,曰:「山川滿目涙沾衣,富貴榮華能幾時。不見只今汾水上,惟有年年秋鴈飛。」上問誰爲此曲,曰:「李嶠。」上曰:「眞才子。」不終飲而罷。』此水調中一句七字曲也。白樂天《聽水調詩》云:『五言一遍最殷勤,調少情多似有因。不會常時翻曲意,此聲腸斷爲何人。』《脞説》亦云:『《水調》第五遍,五言調,聲最愁苦。』此水調中一句五字曲。又有多遍,似是大曲也。樂天詩又云:『時唱一聲新水調,謾人道是採菱歌。』此水調中新腔也。《南唐近事》云:『元宗留心内寵,宴私撃鞠無虚日。嘗命樂工楊花飛奏水調詞進酒,花飛惟唱「南朝天子好風流」一句,如是數四。上悟,覆盃賜金帛。』此又一句七字。然旣曰『命奏水調詞』,則是令楊花飛水調中撰詞也。《外史檮杌》云:『王衍泛舟巡閬中,舟子皆衣錦繡,自製水調《銀漢曲》。』此水調中製《銀漢曲》也。今世所唱中呂調《水調歌》,迺是以俗呼音調異名者名曲,雖首尾亦各有五言兩句,決非樂天所聞之曲。《河傳》,唐詞存者二,其一屬南呂宮,凡前段平韻,後仄韻。其一乃今《怨王孫》曲,屬無射宮。以此知煬帝所製《河傳》,不傳已久。然歐陽永叔所集詞内,《河傳》附越調,亦《怨王孫》曲。今世《河傳》乃仙呂調,皆令也。」 「聲繞碧山飛去、晩雲留」句:傅子立注:「張華《博物志》:『秦靑善謳,毎撫節而歌,聲震林木,響遏行雲。』」劉尚榮按:「《博物志·巻八》:『薛譚學謳於秦靑,未窮靑之旨,於一日遂辭歸。秦靑乃餞於郊衢,撫節悲歌,聲震林木,響遏行雲。』傅注引述之情節與原書有出入。」

此詞描繪了在端午節時的各種賞心樂事。上闋開始就用移情手法描繪了湖光山色的美麗可人,繼而用對比手法自身所處的十三樓加以讚美;下闋提筆便極寫宴飲對酌的遊賞樂事,其後則用一曲聲滿湖山的輕歌曼曲作結。有情、有景、有聲、有色,給人一種飄然欲仙的愉悅之感。

賞析

上闋以十三樓為主綫,寫詞人歡飲和遊人玩樂。起首「山與歌眉斂,波同醉眼流」寫景狀事,將樓邊景物與遊人之宴飲融為一體,極有趣味。作者采用移情手法,旣寫湖光山色之美妙,又暗含宴飲之歡樂。「不羨竹西歌吹、古揚州」繼續渲染盛況。作者寫衹要遊人一登上十三樓,就不會再羨慕遊覽揚州竹西亭的唐人,雖未直接描寫十三樓,其壯麗景觀卻呼之欲出。 下闋以「歌聲」為主綫,繼續寫遊樂「菰黍連昌歇,瓊彝倒玉舟」寫宴飲的酒食,襯託宴席的歡樂氛圍,寫遊人盡興之趣,隱含在湖光山色裏心神俱醉,放浪形骸之意。 「誰家水調唱歌頭」,寫在宴會上聽人唱《水調歌頭》曲。這歌聲極其悠揚,「聲繞碧山飛去、晚雲畱」,在湖泊山巒之間繚繞不絶,就連傍晚的雲霞都久久不肯散去,好像也被歌聲吸引了一樣。 「眉峰與山」、「眼波與水」互為依託、交相輝映,成就了「山與歌眉斂,波同醉眼流」的絶妙境界,富有詩情畫意。該詞中比喩、擬人、對比之手法處處皆在,卻化於無形,全詞通暢絶妙、渾然天成。 此詞雖以寫十三樓為中心,卻也沒有將這一名勝的風物作細緻的刻畫,而是運用寫意的筆法,著意描繪聽歌、飲酒等雅興豪舉,烘託出一種與自然同化的精神境界。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 菰黍:菰(gū),多年生草本植物,生在淺水裡,嫩莖稱“茭白”、“蔣”,可做蔬菜;果實稱“菰米”,“雕衚米”,可煮食。黍,去皮後稱黃米。
  • 昌歜:菖蒲根制成的鹹菜。昌,通“菖”。歜(chù)。
  • 瓊彝:玉制的盛酒器皿。彝,古代盛酒的器具,亦泛指古代宗廟常用的祭器。

繙譯

山像美人蹙起的眉毛,波浪如同美人喝醉後流轉的眼波。遊客們都登上了十三樓。不羨慕杜牧詩中敭州的繁華。 茭白和黃米連著菖蒲鹹菜,玉制的酒器倒滿美酒。是誰家在唱著水調歌頭。歌聲繚繞著青山飛去,連傍晚的雲朵也被畱住。

賞析

這首詞描繪了一幅生動的遊賞畫麪。上闋寫山水之美和遊人的盡興,以調侃的語氣說不羨慕敭州的繁華,躰現出一種悠然自得的心境。下闋通過描寫食物、美酒以及歌聲,營造出歡快熱閙的氛圍。整首詞格調清新,意境優美,用簡潔的筆觸展現了遊賞時的愉悅之情和自然的美好,給人以輕松舒暢之感。

蘇軾

蘇軾

北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。 ► 3426篇诗文