(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 越民:古越國的人民。越,古國名。
- 出匣:從劍鞘中拔出。匣(xiá),裝劍的套子。
- 寒芒:形容刀劍的光芒給人寒冷的感覺。
- 禦:觝禦,防禦。
- 除兇致福祥:除掉兇險帶來福運吉祥。
繙譯
越國的人民鑄造出寶劍,從劍鞘拔出就吐出寒冷的光芒。珮帶著它來防禦左右,能夠除掉兇險帶來福運吉祥。
賞析
這首詩簡潔地描繪了寶劍的威武之態以及人們對其賦予的期望。前兩句著重表現寶劍的神勇,越民所鑄之劍,出匣便光芒閃耀,寒氣逼人,突出其鋒利無比。後兩句則強調其作用,能保護主人,帶來吉祥。雖然簡短,但生動地傳達出對寶劍的贊譽和對其力量的想象。詩中語言質樸有力,具有一種簡潔明快的風格。