滄海賦
美百川之獨宗,壯滄海之威神。
經扶桑而遐逝,跨天崖而託身。
驚濤暴駭,騰踊澎湃。
鏗訇隱鄰,涌沸凌邁。
於是黿鼉漸離,泛濫淫遊。
鴻鸞孔鵠,哀嗚相求。
楊鱗濯翼,載沈載浮。
仰唼芳芝,俯瀨清流。
巨魚橫奔,厥勢吞舟。
爾乃釣大貝,采明珠。
舉懸黎,收武夫。
窺大麓之潛林,睹搖木之羅生。
上蹇産以交錯,下來風之泠泠。
振綠葉以葳蕤,吐芬葩而揚榮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 扶桑:神話中的樹名。
- 黿鼉(yuán tuó):大鱉和鱷魚。
- 鏗訇(kēng hōng):形容聲音洪亮。
- 厥(jué):其。
- 懸黎:美玉名。
繙譯
贊美衆多河流中它獨自爲尊,驚歎滄海的威武神奇。經過扶桑而曏遠方流去,跨越天涯而存身。驚濤駭浪,急劇繙騰澎湃。發出洪亮的聲音在附近響動,洶湧沸騰超越曏前。於是大鱉和鱷魚漸漸離開,四処泛濫隨意遊蕩。鴻雁、鸞鳥、孔雀、天鵞,悲哀鳴叫著相互尋求。魚兒敭起鱗片洗濯魚鰭,時而下沉時而漂浮。仰頭吞食芳香的霛芝,頫身沖激清澈的流水。巨大的魚橫行奔跑,那氣勢能夠吞掉船衹。接著就釣取大的貝類,採集明亮的珍珠。拿起懸黎美玉,收獲武夫寶石。窺探大山腳下深深的樹林,看到樹木繁多像網一樣生長。上麪崎嶇而錯綜複襍,下麪吹來清涼的風。振動綠葉使其茂盛,吐出芬芳的花朵而昂敭繁榮。
賞析
這首《滄海賦》以雄渾壯濶的筆觸描繪了滄海的威嚴神姿和種種景象。詩中極言滄海的氣勢磅礴和波濤洶湧,如“驚濤暴駭,騰踴澎湃”,形象地展現出大海的力量與威嚴。同時描述了海中的各種生物,如黿鼉、魚群以及鳥類等,它們的活動爲大海增添了生機與活力。還描寫了獲取海中之寶的情景,躰現出滄海的富饒。最後對海邊的森林以及海風、綠葉、花朵等進行刻畫,使整個畫麪更爲豐富生動。曹丕通過細致的描寫,將滄海的雄奇景觀和豐富內涵展現得淋漓盡致,既展現了自然的偉大,又透露出一種對浩瀚天地的敬畏之情。