挽歌诗三首 其二
流离亲友思,惆怅神不泰。
素骖伫轜轩,玄驷骛飞盖。
哀鸣兴殡宫,回迟悲野外。
魂舆寂无响,但见冠与带。
备物象平生,长旌谁为旆。
悲风徽行轨,倾云结流霭。
振策指灵丘,驾言从此逝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 流離:形容離散、流落。
- 素驂:白色的駕車的馬。驂(cān)。
- 轜軒:喪車。轜(ér)。
- 玄駟:黑色的馬。駟(sì)。
- 騖:奔馳。
- 殯宮:停放靈柩的房舍。
- 魂輿:載靈柩的車。
- 長旌:長的旗幟。旌(jīng)。
- 徽:美好。
- 靈丘:墳墓。
翻譯
親友離散使人情思縈繞,惆悵心緒不能安寧。白色的馬佇立在喪車旁,黑色的馬在車蓋下奔馳。悲哀的鳴叫在殯宮響起,遲緩地迴盪在野外悲傷。載着靈柩的車寂靜無聲,只看見帽子和衣帶。準備的物品象徵着逝者生平,長長的旗幟誰來舉着爲幡。悲傷的風美好地行走在車軌上,傾斜的雲凝聚成流動的雲氣。揮鞭指向墳墓,駕車說從此離去。
賞析
這首詩通過對送葬場景的描寫,傳達出深深的悲哀與惆悵。詩中以流離的親友思襯出離別的傷痛,通過素驂、玄駟等具體物象加強了畫面感。從殯宮到野外,悲哀的情緒瀰漫其間。魂輿的寂靜、冠帶的出現,暗示着逝者已去。長旌無人爲旆則更添淒涼之感。最後的悲風、流靄,以及指向靈丘駕車離去,營造出一種悽然的氛圍。整首詩情感深沉,用詞精煉,生動地體現了對逝者的哀思和緬懷之情。