胡姬年十五

· 劉琨
虹梁照晓日,渌水泛香莲。 如何十五少,含笑酒垆前。 花将面自许,人共影相怜。 回头堪百万,价重为时年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 胡姬:原指北方或西方的外族少女,這裏指年輕的女子。
  • 淥(lù)水:清澈的水。

翻譯

彩虹般的橋樑映照在清晨的陽光之下,清澈的水中泛着香豔的蓮花。爲何這才十五歲的少女,在酒肆前含着笑呢。鮮花彷彿也比不上她的面容,人們和她的影子一起憐愛她。回頭看價值堪稱百萬,她的珍貴正因爲處於這樣的青春年華。

賞析

這首詩描繪了一位十五歲的胡姬,通過虹梁、曉日、淥水、香蓮等景象的襯托,突出了胡姬的美麗動人。她在酒壚前含笑的姿態,以及用花和影來映襯她的美貌,都給人留下深刻印象。詩的最後強調了她因爲正處在青春年少時而顯得無比珍貴。整體營造出一種充滿青春氣息和美感的氛圍。

劉琨

劉琨,字越石,西晉中山魏昌(今河北無極縣)人,晉朝政治家、文學家、音樂家和軍事家,西漢中山靖王劉勝之後。少負志氣,與祖逖爲友,希爲世用,“聞雞起舞”的典故就出自他二人。初爲司隸從事。晉惠帝時,以迎駕功,封廣武侯。晉懷帝永嘉元年,爲幷州刺史,加振威將軍。憫帝立,任大將軍,都督幷州諸軍事。元帝稱制,遣使勸進,轉太尉。爲晉廷招撫流亡,孤守河北,與劉聰、石勒抗衡。爲勒所敗,奔幽州刺史鮮卑貴族段匹磾。匹磾忌之,遂被殺。劉琨善文學,通音律,其詩多描寫邊塞生活。明代有人輯有《劉越石集》。 ► 5篇诗文

劉琨的其他作品