左傳 · 成公 · 成公十二年
【經】十有二年春,周公出奔晉。夏,公會晉侯、衛侯於瑣澤。秋,晉人敗狄於交剛。冬十月。
【傳】十二年春,王使以周公之難來告。書曰:「周公出奔晉。」凡自周無出,周公自出故也。
宋華元克合晉、楚之成。夏五月,晉士燮會楚公子罷、許偃。癸亥,盟於宋西門之外,曰:「凡晉、楚無相加戎,好惡同之,同恤菑危,備救兇患。若有害楚,則晉伐之。在晉,楚亦如之。交贄往來,道路無壅,謀其不協,而討不庭有渝此盟,明神殛之,俾隊其師,無克胙國。」鄭伯如晉聽成,會於瑣澤,成故也。
狄人間宋之盟以侵晉,而不設備。秋,晉人敗狄於交剛。
晉郤至如楚聘,且蒞盟。楚子享之,子反相,爲地室而縣焉。郤至將登,金奏作於下,驚而走出。子反曰:「日雲莫矣,寡君須矣,吾子其入也!」賓曰:「君不忘先君之好,施及下臣,貺之以大禮,重之以備樂。如天之福,兩君相見,何以代此。下臣不敢。」子反曰:「如天之福,兩君相見,無亦唯是一矢以相加遺,焉用樂?寡君須矣,吾子其入也!」賓曰:「若讓之以一矢,禍之大者,其何福之爲?世之治也,諸侯間於天子之事,則相朝也,於是乎有享宴之禮。享以訓共儉,宴以示慈惠。共儉以行禮,而慈惠以佈政。政以禮成,民是以息。百官承事,朝而不夕,此公侯之所以扞城其民也。故《詩》曰:『赳赳武夫,公侯干城。』及其亂也,諸侯貪冒,侵欲不忌,爭尋常以盡其民,略其武夫,以爲己腹心股肱爪牙。故《詩》曰:『赳赳武夫,公侯腹心。』天下有道,則公侯能爲民干城,而制其腹心。亂則反之。今吾子之言,亂之道也,不可以爲法。然吾子,主也,至敢不從?」遂入,卒事。歸,以語範文子。文子曰:「無禮必食言,吾死無日矣夫!」
冬,楚公子罷如晉聘,且蒞盟。十二月,晉侯及楚公子罷盟於赤棘。
拼音
所属合集
譯文
十二年春季,周簡王的使者來魯國通告周公楚的禍難事件。《春秋》記載說“周公出奔晉”。凡是從周朝外逃的不能叫做“出”,周公楚自己出逃,所以才用“出”字。
宋國華元完成了晉、楚兩國的和好。夏季,五月,晉國士燮會見楚國公子罷、許偃。初四日,在宋國西門之外結盟,說:“凡是晉、楚兩國,不要互相以兵戎相見,要好惡相同,一起救濟災難危亡,救援饑荒禍患。如果有危害楚國的,晉國就攻打它;對晉國,楚國也是這樣做。兩國使者往來,道路不要阻塞,協商不和,討伐背叛。誰要違背盟約,神靈就要誅殺,使他軍隊顛覆,不能保佑國家。”鄭成公去到晉國聽受和約,和諸侯在瑣澤會見,這是由於晉、楚和好的緣故。
狄人乘宋國促成的結盟會這一空隙攻打晉國,但又不設防備。秋季,晉國人在交剛打敗了狄人。
晉國郤至到楚國聘問,同時參加盟約。楚共王設享禮招待他,子反作爲相禮者,在地下室懸掛樂器。郤至將要登堂,下面擊鐘又擊鼓,驚慌地退了出來。子反說:“時間不早了,寡君等着呢,您還是進去吧!”客人說:“貴國君王不忘記先君的友好,加之於下臣,賜給下臣以重大的禮儀,又加上鐘鼓音樂,如果上天降福,兩國國君相見,還能用什麼禮節來代替這個呢?下臣不敢當。”子反說:“如果上天降福,兩國國君相見,也只能用一支箭彼此相贈,哪裏還用奏樂?寡君等着呢,您還是進去吧!”客人說:“如果用一支箭來款待,這是禍中的大禍,還有什麼福可說?當天下大治的時候,諸侯在完成天子使命的閒暇之時,就互相朝見,在這時就有享、宴的禮儀。享禮用來教導恭敬節儉,宴禮用來表示慈愛恩惠。恭敬節儉用來推行禮儀,而慈愛恩惠則用來施行政教。政教用禮儀來完成,百姓因此得到休息。百官承受政事,白天朝見晚上就不再朝見,這就是公侯所用來捍衛他們百姓的措施,所以《詩》說:‘雄赳赳的武士,是公侯的捍衛。’等到它動亂的時候,諸侯貪婪,侵佔慾望已無所顧忌,爲爭奪尺寸之地而驅使百姓致於死亡,收取他的武士,作爲自己的心腹、股肱、爪牙。所以《詩》說:‘雄赳赳的武士,是公侯的心腹。’天下有道,那麼公侯就能做百姓的捍衛,而控制他的心腹。動亂時,就反過來。現在您的話,是動亂之道,不能用來作爲法則。然而您,是主人,至豈敢不聽從?”於是就進去,把事情辦完。郤至回去把情況告訴範文子。文子說:“無禮,必然說話不算話,我們離開死日不遠了。”
冬季,楚國公子罷去到晉國聘問,同時參加結盟,十二月,晉厲公和楚公子罷在赤棘結盟。

左丘明
左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公呂印的後代。因其先祖曾任楚國的左史官(左史官記言,右史官記事),故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,後其父移居魯國並世代擔任魯國太史。
左丘明籍貫,一說爲魯國中都人,一說爲春秋末年魯國都君莊(今山東省肥城市石橫鎮東衡魚村)人,按新見《左傳精舍志》,當以後說近是。
左氏世爲魯國太史,至丘明則約與孔子(公元前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他品行高潔,爲孔子推崇,稱“左丘明恥之,丘亦恥之”,即與其同好惡;漢司馬遷亦稱其爲“魯君子”,且以“左丘失明,厥有《國語》”爲己著述《史記》的先型典範。
左丘明的最重要貢獻在於其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世爲太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書於周史”,故熟悉諸國史事,並深刻理解孔子思想。
《左傳》、《國語》對中國傳統史學影響深遠,對司馬遷的《史記》創作尤其具有重要啓發。從這個意義講,左丘明堪爲中國傳統史學的鼻祖之一。後世或稱其爲“文宗史聖”、“經臣史祖”,或譽爲“百家文字之宗、萬世古文之祖”。歷代帝王多有敕封:唐封經師;宋封瑕丘伯,改封中都伯;明封先儒,改封先賢。今山東泰安肥城市建有丘明中學以紀念其鄉先賢左丘明。
► 328篇诗文
左丘明的其他作品
- 《 左傳 · 隂飴甥對秦伯 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 定公 · 定公八年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 莊公 · 莊公十二年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 國語 · 裏革斷罟匡君 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 昭公 · 昭公六年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 襄公 · 襄公十九年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 吳許越成 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 文公 · 文公十一年 》 —— [ 周 ] 左丘明
相关推荐
- 《 左傳 · 僖公 · 僖公十八年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 桓公 · 桓公十八年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 哀公 · 哀公九年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 宣公 · 宣公二年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 文公 · 文公二年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 昭公 · 昭公二十四年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 昭公 · 昭公二十六年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 哀公 · 哀公六年 》 —— [ 周 ] 左丘明