左傳 · 襄公 · 襄公五年
所属合集
譯文
以下是對這段內容的翻譯及註釋,但需要說明的是,《左傳》內容主要是對歷史事件的記載和敘述,並非嚴格意義上的詩詞:
註釋
- 左丘明:春秋末期史學家、文學家、思想家、散文家、軍事家。
- 經:指《春秋》經文。
- 傳:即《左傳》,解釋《春秋》的著作。
- 聘:古代諸侯之間派使者互相訪問。
- 雩(yú):古代求雨的祭祀。
- 貳:有二心。
- 戍:防守,守衛。
翻譯
五年春天,魯襄公從晉國返回。周王派王叔陳生到晉國去控訴戎人,晉國人把他拘捕了。士魴去到京師,報告說王叔在戎人那裏有二心。夏天,鄭國的子國來魯國聘問,是爲了通報鄭國的新國君即位。穆叔在晉國拜見鄫國太子,來完成把鄫國屬附魯國。記載說「叔孫豹、鄫國太子巫如晉」,這是把鄫國太子和魯國的大夫相提並論。吳王派壽越到晉國,解釋吳國沒有參加雞澤盟會的緣故,同時請求聽從命令與諸侯交好。晉國人將要爲吳王召集諸侯,讓魯國、衛國先會見吳國,並且告訴會見的日期。所以孟獻子、孫文子在善道會見了吳國人。秋天,舉行大規模的雩祭,這是因爲乾旱。楚國人懲罰陳國背叛的緣故,說「是由於令尹子辛實在是貪得無厭」,就把子辛殺了。記載說「楚殺其大夫公子壬夫」,由於他貪婪。君子說「楚共王在這件事情上用刑不當。《詩經》說『周朝的治國之道正直,我的心裏明白,謀劃國事沒有差錯,就把它集合起來讓人安定。』自己就沒有信用,而要殺人來達到目的,不也是很困難嗎?《夏書》說『完成誠信才能完成功業。』」九月丙午日,在戚地會盟,是爲了會見吳國,並且命令諸侯戍守陳國。穆叔認爲把鄫國附屬魯國不利,就讓鄫國的大夫參加會見聽取命令。楚子囊做了令尹。範宣子說「我們失去陳國了!楚國人討伐有二心的人而擁立子囊,必然會改變子辛的政事而急於討伐陳國。陳國靠近楚國,百姓朝夕害怕,能夠不歸附楚國嗎?保有陳國,不是我們的事情,放棄陳國然後纔可以。」冬天,諸侯的軍隊戍守陳國。子囊討伐陳國。十一月甲午日,在城棣會見各國諸侯來援救陳國。季文子去世。大夫們參加入殮儀式,魯襄公親臨。家臣整理家裏的器具爲喪葬做準備,沒有穿絲綢衣服的妾,沒有吃粟米的馬,沒有收藏的金玉,沒有雙份的器具準備。君子因此知道季文子對魯公室的忠心。他輔佐了三位國君,而沒有私人的積蓄,不可以說是忠心嗎?
賞析
這段《左傳》的內容主要是記載了春秋時期各諸侯國之間的政治、外交等一系列事件。其中涉及晉、魯、鄭、吳、楚、陳等國的往來與衝突。通過這些敘述,可以看到當時諸侯國之間複雜的關係網和權力鬥爭。例如,楚國對陳國的行動展示了霸權國家的姿態,而晉國對吳國態度的轉變等都反映了當時國際形勢的變化。同時,對季文子喪葬細節的描述突出了他的忠誠和廉潔,從一個側面反映了當時人物的品德和價值觀念。它對於研究春秋時期的歷史、政治、文化等方面都具有重要的價值。

左丘明
左丘明的其他作品
- 《 左傳 · 莊公 · 莊公三十二年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 昭公 · 昭公十七年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 成公 · 成公元年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 楚歸晉知罃 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 鷓鴣天 · 荊州別同官 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 王孫滿對楚子 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 宣公 · 宣公十六年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 玉樓春 · 佳人無對甘幽獨 》 —— [ 周 ] 左丘明
相关推荐
- 《 左傳 · 僖公 · 僖公二十五年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 文公 · 文公八年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 僖公 · 僖公二十七年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 成公 · 成公十四年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 僖公 · 僖公十五年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 哀公 · 哀公二十五年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 僖公 · 僖公十年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 襄公 · 襄公二十六年 》 —— [ 周 ] 左丘明