左傳 · 昭公 · 昭公十九年
【經】十有九年春,宋公伐邾。夏五月戊辰,許世子止弒其君買。己卯,地震。秋,齊高發帥師伐莒。冬,葬許悼公。
【傳】十九年春,楚工尹赤遷陰於下陰,令尹子瑕城郟。叔孫昭子曰:「楚不在諸侯矣!其僅自完也,以持其世而已。」
楚子之在蔡也,狊阜陽封人之女奔之,生大子建。及即位,使伍奢爲之師。費無極爲少師,無寵焉,欲譖諸王,曰:「建可室矣。」王爲之聘於秦,無極與逆,勸王取之,正月,楚夫人嬴氏至自秦。
鄅夫人,宋向戌之女也,故向寧請師。二月,宋公伐邾,圍蟲。三月,取之。乃盡歸鄅俘。
夏,許悼公瘧。五月戊辰,飲大子止之藥卒。大子奔晉。書曰:「弒其君。」君子曰:「盡心力以事君,舍藥物可也。」
邾人、郳人、徐人會宋公。乙亥,同盟於蟲。
楚子爲舟師以伐濮。費無極言於楚子曰:「晉之伯也,邇於諸夏,而楚闢陋,故弗能與爭。若大城城父而置大子焉,以通北方,王收南方,是得天下也。」王說,從之。故太子建居於城父。
令尹子瑕聘於秦,拜夫人也。
秋,齊高發帥師伐莒。莒子奔紀鄣。使孫書伐之。初,莒有婦人,莒子殺其夫,已爲嫠婦。及老,託於紀鄣,紡焉以度而去之。及師至,則投諸外。或獻諸子佔,子佔使師夜縋而登。登者六十人。縋絕。師鼓譟,城上之人亦噪。莒共公懼,啓西門而出。七月丙子,齊師入紀。
是歲也,鄭駟偃卒。子游娶於晉大夫,生絲,弱。其父兄立子瑕。子產憎其爲人也,且以爲不順,弗許,亦弗止。駟氏聳。他日,絲以告其舅。冬,晉人使以幣如鄭,問駟乞之立故。駟氏懼,駟乞欲逃。子產弗遣。請龜以卜,亦弗予。大夫謀對,子產不待而對客曰:「鄭國不天,寡君之二三臣,札瘥夭昏,今又喪我先大夫偃。其子幼弱,其一二父兄懼隊宗主,私族於謀而立長親。寡君與其二三老曰:『抑天實剝亂是,吾何知焉?』諺曰:『無過亂門。』民有兵亂,猶憚過之,而況敢知天之所亂?今大夫將問其故,抑寡君實不敢知,其誰實知之?平丘之會,君尋舊盟曰:『無或失職。』若寡君之二三臣,其即世者,晉大夫而專制其位,是晉之縣鄙也,何國之爲?」辭客幣而報其使。晉人舍之。
楚人城州來。沈尹戌曰:「楚人必敗。昔吳滅州來,子旗請伐之。王曰:『吾未撫吾民。』今亦如之,而城州來以挑吳,能無敗乎?」侍者曰:「王施捨不倦,息民五年,可謂撫之矣。」戌曰:「吾聞撫民者,節用於內,而樹德於外,民樂其性,而無寇仇。今宮室無量,民人日駭,勞罷死轉,忘寢與食,非撫之也。」
鄭大水,龍鬥於時門之外洧淵。國人請爲
焉,子產弗許,曰:「我鬥,龍不我覿也。龍鬥,我獨何覿焉?禳之,則彼其室也。吾無求於龍,龍亦無求於我。」乃止也。
令尹子瑕言蹶由於楚子曰:「彼何罪?諺所謂『室於怒,市於色』者,楚之謂矣。舍前之忿可也。」乃歸蹶由。
拼音
所属合集
譯文
十九年春季,楚國的工尹赤把陰戎遷移到下陰,令尹子瑕在郟地築城。叔孫昭子說:“楚國的意圖不在於諸侯了!楚國僅僅是爲了保持自己的完整,以維持它的世代而已。”
楚平王在蔡國的時候,郹陽封人的女兒私奔到他那裏,生了太子建。等楚平王即位,派伍奢做太子的師傅,費無極做少師。費無極不受寵信,想要向楚平王誣諂太子以求得寵信,說:“建可以娶妻了。”楚平王爲太子在秦國行聘,費無極參加迎娶,勸楚平王自己娶這個女子。正月,楚夫人嬴氏從秦國來到。
鄅國國君的夫人,是宋國向戌的女兒,所以向寧請求出兵。二月,宋公進攻邾國,包圍蟲地。三月,佔取蟲地,就把鄅國的俘虜全部放了回去。
夏季,許悼公得了瘧疾,五月初五日,喝了太子止送的藥就死了。太子逃亡到晉國。《春秋》記載說:“弒其君。”君子說:“盡心竭力以事奉國君,不進藥物是可以的。”
邾人、郳人、徐人會見宋元公。五月十二日,在蟲地一起結盟。
楚平王發動水軍以進攻濮地。費無極對楚平王說:“晉國稱霸諸侯的時候,接近中原諸國,而楚國偏僻簡陋,所以不能和它爭奪,如果擴大城父的城牆,而把太子安置在那裏,用來和北方交通,君王收取南方,這是得到天下的好辦法。”楚平王很高興,聽從了他的話,所以太子建住在城父。
令尹子瑕到秦國聘問,這是爲了拜謝把夫人嫁給楚國。
秋季,齊國的高發領兵進攻莒國,莒共公逃亡到紀鄣。派孫書進攻紀鄣。當初,莒國有個女人,莒子殺了她丈夫,她就成了寡婦。等到年老,寄居在紀鄣,紡線搓繩量了城牆的高度然後收藏起來。等到齊軍來到,就把繩扔出城外。有人把繩子獻給孫書,孫書派部隊在夜裏攀繩登城,登上城的有六十個人,繩子斷了。軍隊擊鼓吶喊,城上的人也吶喊。莒共公害怕,打開西門逃跑。七月十四日,齊軍進入紀鄣。
這一年,鄭國的駟偃死了。駟偃在晉國的大夫那裏娶妻,生了絲,年幼。他的父輩兄輩立了駟乞做繼承人。子產討厭駟乞的爲人,而且認爲不合繼承法規,不答應,也不制止。駟氏害怕。過了幾天,絲把情況告訴了他舅父。冬季,晉國的大夫派人帶了財禮來到鄭國,詢問立駟乞的緣故。駟氏害怕,駟乞想要逃走,子產不讓走;請求用龜甲占卜,也不給。大夫們商量如何回答晉國,子產不等他們商量好就回答客人說:“鄭國不能得到上天保佑,寡君的幾個臣下不幸夭折病死。現在又喪失了我們的先大夫偃。他的兒子年幼,他的幾位父兄害怕斷絕宗主,和族人商量立了年長的親子。寡君和他的幾位大夫說:‘或者上天確實攪亂了這種繼承法,我能知道什麼呢?’俗話說,‘不要走過動亂人家的門口’,百姓動武作亂,尚且害怕經過那裏,而何況敢知道上天所降的動亂?現在大夫將要詢問它的原因,寡君確實不敢知道,還有誰知道?平丘的會盟,君王重溫過去的盟約說:‘不要有人失職。’如果寡君的幾個臣下,其中有去世的,晉國的大夫卻要專斷地干涉他們的繼承人,這是晉國把我們當作邊境的縣城了,還成什麼國家?”辭謝客人的財禮而回報他的使者,晉國人對這件事不再過問了。
楚國人在州來築城,沈尹戌說:“楚國人一定失敗。過去吳國滅亡州來,子旗請求攻打吳國。君王說:‘我沒有安撫好我的百姓。’現在也像當時一樣,而又在州來築城去挑動吳國,能夠不失敗嗎?”侍者說:“君王施捨從不厭倦,讓百姓休息五年,可以說安撫他們了。”沈尹戌說:“我聽說安撫百姓,在國內節約開支,在國外樹立德行,百姓生活安樂,而沒有仇敵。現在宮室的規模沒有限度,百姓時刻驚恐不安,辛勞疲乏至死還沒有人收葬,忘掉了睡覺和吃飯,這不是安撫他們。”
鄭國發生大水災,有龍在時門外邊的洧淵爭鬥,國內的人們請求舉行禳災求福的祭祀。子產不答應,說:“我們爭鬥,龍不看,龍爭鬥,我們爲什麼偏要去看呢?向它們祭祀祈禱,那洧淵本來是龍居住的地方,豈能使它們離開呢?我們對龍沒有要求,龍對我們也沒有要求。”於是就停止了祭祀。
令尹子瑕爲蹶由對楚平王說:“他有什麼罪?俗話所說‘在家裏發怒,而在大街上給人臉色看’,說的就是楚國了。捨棄以前的怨憤可以了。”楚平王就把蹶由放回了吳國。

左丘明
左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公呂印的後代。因其先祖曾任楚國的左史官(左史官記言,右史官記事),故在姓前添“左”字,故稱左史官丘明先生,世稱“左丘明”,後其父移居魯國並世代擔任魯國太史。
左丘明籍貫,一說爲魯國中都人,一說爲春秋末年魯國都君莊(今山東省肥城市石橫鎮東衡魚村)人,按新見《左傳精舍志》,當以後說近是。
左氏世爲魯國太史,至丘明則約與孔子(公元前551-479)同時,而年輩稍晚。他是當時著名史家、學者與思想家,著有《春秋左氏傳》、《國語》等。他品行高潔,爲孔子推崇,稱“左丘明恥之,丘亦恥之”,即與其同好惡;漢司馬遷亦稱其爲“魯君子”,且以“左丘失明,厥有《國語》”爲己著述《史記》的先型典範。
左丘明的最重要貢獻在於其所著《春秋左氏傳》與《國語》二書。左氏家族世爲太史,左丘明又與孔子一起“如周,觀書於周史”,故熟悉諸國史事,並深刻理解孔子思想。
《左傳》、《國語》對中國傳統史學影響深遠,對司馬遷的《史記》創作尤其具有重要啓發。從這個意義講,左丘明堪爲中國傳統史學的鼻祖之一。後世或稱其爲“文宗史聖”、“經臣史祖”,或譽爲“百家文字之宗、萬世古文之祖”。歷代帝王多有敕封:唐封經師;宋封瑕丘伯,改封中都伯;明封先儒,改封先賢。今山東泰安肥城市建有丘明中學以紀念其鄉先賢左丘明。
► 328篇诗文
左丘明的其他作品
- 《 左傳 · 隱公 · 隱公三四年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 成公 · 成公六年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 哀公 · 哀公二十一年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 僖公 · 僖公十一年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 宣公 · 宣公十六年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 僖公 · 僖公二十二年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 鄭莊公戒飭守臣 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 楚歸晉知罃 》 —— [ 周 ] 左丘明
相关推荐
- 《 左傳 · 僖公 · 僖公五年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 定公 · 定公十年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 成公 · 成公十二年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 成公 · 成公五年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 宣公 · 宣公十七年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 僖公 · 僖公十二年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 莊公 · 莊公二十二年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 隱公 · 隱公三年 》 —— [ 周 ] 左丘明